分析 In some tourist sites/scenic spots/tourist attractions.tourists are often ripped off in different ways,which has caused public/widespread attention
解答 根据汉语"在一些旅游景点,游客们经常被以各种手段敲竹杠,这已经引起了广泛的关注.(非限定性定语从句)"可知此句需用非限定性定语从句which,再结合短语caused public/widespread attention引起了广泛的关注,以及短语 be ripped off被敲竹杠,可得出翻译:In some tourist sites/scenic spots/tourist attractions.tourists are often ripped off in different ways,which has caused public/widespread attention.
点评 句子翻译要注意这几点:单词的准确性(指那些地道的专门的单词翻译),语法问题(包括习惯用语 固定搭配),句子的结构合理.
科目:高中英语 来源: 题型:选择题
A. | anything | B. | everything | C. | something | D. | nothing |
查看答案和解析>>
科目:高中英语 来源: 题型:填空题
查看答案和解析>>
科目:高中英语 来源: 题型:短文改错
查看答案和解析>>
科目:高中英语 来源: 题型:阅读理解
查看答案和解析>>
科目:高中英语 来源: 题型:阅读理解
查看答案和解析>>
科目:高中英语 来源: 题型:选择题
A. | previous | B. | precious | C. | potential | D. | practical |
查看答案和解析>>
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区
违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com