请看《中国日报》的报道:
The "illegal cooking oil" is usually made from discarded kitchen waste that has been refined, the report said, adding that the oil, which contains a highly toxic and carcinogenic substance called "aflatoxin", can cause cancer.
该报告称,“地沟油”通常使用餐厨垃圾提炼而成,成分中含有的黄曲霉素毒性很强,可致癌。
使用illegal cooking oil已成为餐饮行业的open secret(公开的秘密)。国家药监局近日发布紧急通知,要求严防“地沟油”流入餐饮服务环节,对于违反单位,情节严重的将吊销其餐饮服务许可证。
请你就此谈论你读了该新闻的感受。
要求:词数120左右,行文连贯,清晰地表达思想
科目:高中英语 来源:2010-2011学年东北育才学校高三上学期第一次模拟考试英语卷 题型:书面表达
请看《中国日报》的报道:
The "illegal cooking oil" is usually made from discarded kitchen waste that has been refined, the report said, adding that the oil, which contains a highly toxic and carcinogenic substance called "aflatoxin", can cause cancer.
该报告称,“地沟油”通常使用餐厨垃圾提炼而成,成分中含有的黄曲霉素毒性很强,可致癌。
使用illegal cooking oil已成为餐饮行业的open secret(公开的秘密)。国家药监局近日发布紧急通知,要求严防“地沟油”流入餐饮服务环节,对于违反单位,情节严重的将吊销其餐饮服务许可证。
请你就此谈论你读了该新闻的感受。
要求:词数120左右,行文连贯,清晰地表达思想
查看答案和解析>>
科目:高中英语 来源: 题型:
请看《中国日报》的报道:
The "illegal cooking oil" is usually made from discarded kitchen waste that has been refined, the report said, adding that the oil, which contains a highly toxic and carcinogenic substance called "aflatoxin", can cause cancer.
该报告称,“地沟油”通常使用餐厨垃圾提炼而成,成分中含有的黄曲霉素毒性很强,可致癌。
使用illegal cooking oil已成为餐饮行业的open secret(公开的秘密)。国家药监局近日发布紧急通知,要求严防“地沟油”流入餐饮服务环节,对于违反单位,情节严重的将吊销其餐饮服务许可证。
请你就此谈论你读了该新闻的感受。要求:词数120左右,行文连贯。
查看答案和解析>>
科目:高中英语 来源:2011届东北育才学校高三上学期第一次模拟考试英语卷 题型:写作题
请看《中国日报》的报道:
The "illegal cooking oil" is usually made from discarded kitchen waste that has been refined, the report said, adding that the oil, which contains a highly toxic and carcinogenic substance called "aflatoxin", can cause cancer.
该报告称,“地沟油”通常使用餐厨垃圾提炼而成,成分中含有的黄曲霉素毒性很强,可致癌。
使用illegal cooking oil已成为餐饮行业的open secret(公开的秘密)。国家药监局近日发布紧急通知,要求严防“地沟油”流入餐饮服务环节,对于违反单位,情节严重的将吊销其餐饮服务许可证。
请你就此谈论你读了该新闻的感受。
要求:词数120左右,行文连贯,清晰地表达思想
查看答案和解析>>
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区
违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com