The English language is changing fast,thanks to the rapid progress of technology.We all have a rapid choice:We can either bury our heads in the sand and spend the rest of our lives wishing Shakespeare were alive and well.Or we can embrace(拥抱)the new English,enter into the spirit of the Internet age called Weblish.
“You can’t keep away from it, for the simple reason that whenever a new variety of language comes along,it inevitably(不可避免地)influence the language as a whole."Says Dr David Crystal,honorary professor of linguistics(语言学家)at the University of Wales in BangoL, whose book“Language and the Internet”has just been published.
The trouble with keeping up with the new English is not so much that there are so many new words but that the old words no longer mean what we thought they did.In the past, if someone said they did not have Windows,you would have to suppose they lived in a cave.These days, it is probably because they use a Mac(which is a computer,not a rain coat).Spam is as disliked as it ever was,but whereas it once meant an unappetizing(引不起食欲的)canned meat.It now stands for unwanted‘junk”email.Spellings are changing,too.Not only is text-messaging playing“hvc with vrbs”(havoc(混乱)with verbs), but the conventions(常规)of email communication place little emphasis on“perfect speaking”.
Weblish loves to see nouns happily become verbs(“please bookmark this site”), and verbs become nouns(“Send me the download”).Verbs and prepositions are regularly thrown together to become new nouns or adjectives(dial-up,logon,print-on,pull-down,upload),while others are created from simply pairing nouns:cyberspace,emit Internet,hyperlink,metatag,netspeak.
|