题目列表(包括答案和解析)
假定英语课上老师要求同桌之间交换修改作文,请你修改你同桌写的以下作文。文中共有10处语言错误,要求你在错误的地方增加、删除或修改某个单词。
增加:在缺词处加一个漏字符号(^),并在其下面写出该加的词。
删除:把多余的词用斜线(﹨)划掉。
修改:在错的词下划一横线,并在该词下面写上修改后的词。
注意:
1.每处错误及其修改均仅限一词。
2.只允许修改10处,多者(从第11处起)不计分。
There is a public library in every town in Britain. Anyone can borrow books if he or she wish. In some place you may borrow as more books as you need, but in others you are limited in a certain number of books. You may keep the books for several weeks so as you can have enough time to finish it. If the book you want is out, you may ask it to be kept for you. Most public library also have a reading-room, that you can sit at the desk and read the daily newspapers, magazines and the other books, but you are not allow to take them out.
BELJLNG-Eating at a Beijing restaurant is usually an adventure for foreigners, and particularly when they get the chance to order “chicken without sex life” or “red burned lion head”.
Sometimes excited but mostly confused, embarrassed or even terrified, many foreigners have long complained about mistranslations of Chinese dishes. And their complaints are often valid, but such an experience at Beijing’s restaurants will apparently soon be history.
Foreign visitors will no longer, hopefully, be confused by oddly worded restaurant menus in the capital if the government’s plan to correctly translate 3,000 Chinese dishes is a success and the translations are generally adopted.
The municipal(市政)office of foreign affairs has published a book to recommend English translations of Chinese dishes, which aims to help restaurants avoid bizarre translations. It provides the names of main dishes of famous Chinese cuisines in plain English, “an official with the city’s Foreign Affairs office said .” Restaurants are encouraged to use the proposed translations, but it will not be compulsory .“ It’s the city’s latest effort to bridge the culture gap for foreign travelers in China.
Coming up with precise translations is a daunting task, as some Chinese culinary techniques are untranslatable and many Chinese dishes have no English-language equivalent.The translators, after conducting a study of Chinese restaurants in English-speaking countries, divided the dish names into four categories: ingredients, cooking method, taste and name of a person or a place. For some traditional dishes, pinyin, the Chinese phonetic system, is used, such as mapo tofu(previously often literally translated as “beancurd made by woman with freckles”), baozi(steamed stuffed bun ) and jiaozi (dumplings) to “reflect the Chinese cuisine culture,” according to the book.
“The book is a blessing to tourist guides like me. Having it, I don’t have to rack my brains trying to explain Chinese dishes to foreign travellers,” said Zheng Xiaodong, a 31- year – old employe with a Beijing- based travel agency.
“I will buy the book as I major in English literature and I’d like to introduce Chinese cuisine culture to more foreign friends,” said Han Yang, a postgraduate student at the University of International Business and Economics.
It is not clear if the book will be introduced to other parts of China. But on Tuesday, this was the most discussed topic on weibo. com, China’s most popular microblogging site.
1. What’s the best title of the passage?
A.An adventure for foreigners who eat in Beijing. |
B.Confusing mistranslations of Chinese dishes |
C.Chinese dishes to have “official” English names |
D.The effort to bridge the culture gap |
2. “chicken without sex life” or “red burned lion head” are mentioned in the beginning of the passage to show .
A.some Chinese dishes are not well received |
B.some Chinese dishes are hard to translate |
C.some Chinese dishes are mistranslated |
D.some Chinese dishes are not acceptable |
3. What measure has the municipal office taken?
A.Recommending a book on Chinese dishes |
B.Advocating using precise translation for Chinese dishes |
C.Publishing a book on China’s dietary habits |
D.Providing the names of main Chinese dishes |
4. What’s the meaning of daunting in paragraph 5?
A.confusing |
B.disappointing |
C.discouraging |
D.worthwhile |
5. What’s the attitude of most people to the book according to the passage?
A.not clear |
B.excited |
C.favorable |
D.divided |
短文改错
|
虎妈,美国耶鲁大学的华裔教授蔡美儿Amy Lynn Chua,出版了一本名叫《虎妈战歌》Battle Hymn of the Tiger Mother的书,在美国引起轰动。在接受采访时,回答了记者的5个问题(第61—65题)。请从下列提问(A、B、C、D、E和F)中选出与她的回答相匹配的问题,并在答题卡上将相应选项涂黑。选项中有一项是多余选项。
Questions
A.What do you think of the competition between China and the US?
B.What do you think of the image of “tiger mom?”
C.How do your daughters take the criticism about you after your book was published?
D.You said you would not get her Christmas gifts or anything when your daughter refused to repeatedly practice the music. How did your husband respond?
E.What do you think makes a good mother?
F.What does your husband think of your method of bringing up kids?
1.
Chua’s answer: Well, actually I think there are many ways of being a good mother. In my book my focus is just a memory about my own family story, me trying to raise my own children in a kind of traditional Chinese way. I make mistakes and I make fun of myself. It’s amazing the way the book has been received internationally, because. I didn’t intend my book to be telling other people of view and I am a proud strict “tiger mom”. But I’m not trying to tell other people what are the best ways to teach or raise their children.
2.
Chua’s answer: Well, the title may sound a little frightening. Let me tell you why I chose the title. I was born in the year of the tiger. And “battle Hymn” in the United States comes from “The Battle Hymn of the Republic”. The book is really about finding some sort of balance: how can we find the balance between the eastern way of parenting and the western way of parenting. In ways the book as been misunderstood maybe because of the title.
3.
Chua’s answer: I didn’t write this book to have any foreign policy implications. But it’s been taken into the foreign policy realm. It is of course true that there is a connection between child-raising and the future of nations. We are raising, as parents, the next generation. So I think Henry is right. We tapped into this thing of insecurity, American’s fear about the rising power of china. A friend of mine told me that if the book had been called The Battle Hymn of an Italian Mother or The Battle Hymn of a Mexican Mother, nobody would have cared. It’s really “China”. you know.
4.
Chua’s answer: I don’t think he opposes my idea of raising children. I’d like to think we have a combination, which is the right solution. You need a balance. From my perspective, what I give my kids is something that I thought was lacking in the US educational system. You know, they hate memorization, while in China you have too much of it. In the US, learning should be fun, a lot of games,. So I brought hard work and disciplines. My husband and I think this is a great thing always teaching them to question the authority and to ask why. Don’t accept everything just because somebody tells you. Figure it out yourself. I really think you need to combine both these qualities if you want creativity and dynamism.
5.
Chua’s answer: They both are stronger than I am. I am really proud of them. Their friends and communities supported them. At a time, I couldn’t even look at the Internet because there are so many negative comments. And they would find the good ones and text them to me, saying “here’s a good one mommy, hang in there.” This experience has actually brought my family together. Believe it or not, not just my kids, also my parents and my three younger sisters have supported me.
A week ago, I had the great pleasure of reading an e-book, When Money Talks, Listen! By Rich Ezzo. It took only about an hour to read.
When I first received a copy, I thought it was a Get Rich Quick type of publication. Nothing is wrong with Get Rich Quick, but my mind just doesn’t chase after dreams of wealth. I think that if God ever wants me to be rich, he knows where to find my purse.
When I began reading When Money Talks, Listen!, I was overjoyed to find that Rich Ezzo isn’t money hungry either. He, too, is hungry far more important than money.
Since I love this e-book so much, why wait a week to write the review? Simple. I wanted to see if the effect it had on me was a keeper. After reading the last word of the e-book, I totally agreed with the subtitle which promised to forever change the way we thought about money. I had so many thoughts running around my mind that I had to install(安装) a stoplight to stop some while others made their way into the picture, then I yielded(让路) them as a few ones arrived in town. I had a mental traffic jam, which only goes to show how slow the traffic usually is.
It has been a week and the effect is the same. I truly do look at money differently and have even done a few things differently this week. This is an e-book you’ll want to read, I promise. I often recommend books to my daughter, and this is one that I didn’t just “suggest”---I left it open at the bottom of the computer and told each one, “Read it, you’ll love it.”
I would never point someone in a direction I wouldn’t go myself. I urge you to visit the author’s website, Myster Money, and to download the e-book. You won’t regret it.
1. According to the passage, a Get Rich Quick type of publication ______
A. is what the author really cares for
B. deals with how to make money
C. is also an e-book written by Rich Ezzo
D. is more popular than e-books
2.The author didn't write the review as soon as he finished reading the book
because________.
A. he was too excited to write anything
B. he was not sure whether he did well
C. he had to wait for Rich Ezzo's permission
D. he wondered if the book would have long influence on him
3. By saying the underlined sentence in Paragraph 4, the author probably _________.
A. shows that the book brought him many new thoughts
B. shows how bad the traffic is in town
C. describes the difficulty in understanding the book
D. explains it's hard to change one's attitude to money
4. Which of the following is supported by the passage?
A. The author had known Rich Ezzo before.
B. The author hasn't dreamed of getting rich immediately.
C. The author always prefers e-books to paper books.
D. The author likes Get Rich Quick-type of publications.
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区
违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com