13.(湖南省同升湖实验学校2010届高三第二次月考) I can think of many cases students obviously knew a lot of English words and expressions but couldn’t write a good essay. A. why B. which C. as D. where 答案 D 查看更多

 

题目列表(包括答案和解析)

I am a writer. I spend a great deal of my time thinking about the power of language — the way it can evoke(唤起) an emotion, a visual image, a complex idea, or a simple truth. Language is the tool of my trade. And I use them all—all the Englishes I grew up with.

Born into a Chinese family that had recently arrived in California, I’ve been giving more thought to the kind of English my mother speaks. Like others, I have described it to people as “broken” English. But feel embarrassed to say that. It has always bothered me that I can think of no way to describe it other than “broken”, as if it were damaged and needed to be fixed, as if it lacked a certain wholeness. I’ve heard other terms used, “limited English,” for example. But they seem just as bad, as if everything is limited, including people’s perceptions(认识)of the limited English speaker.

I know this for a fact, because when I was growing up, my mother’s “limited” English limited my perception of her. I was ashamed of her English. I believed that her English reflected the quality of what she had to say. That is, because she expressed them imperfectly her thoughts were imperfect. And I had plenty of evidence to support me: the fact that people in department stores, at banks, and at restaurants did not take her seriously, did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her.

I started writing fiction in 1985. And for reasons I won’t get into today, I began to write stories using all the Englishes I grew up with: the English she used with me, which for lack of a better term might be described as “broken”, and what I imagine to be her translation of her Chinese, her internal(内在的)language, and for that I sought to preserve the essence, but neither an English nor a Chinese structure: I wanted to catch what language ability tests can never show; her intention, her feelings, the rhythms of her speech and the nature of her thoughts.

1.By saying “Language is the tool of my trade”, the author means that ______.

A.she uses English in foreign trade

B.she is fascinated by languages

C.she works as a translator

D.she is a writer by profession

2.The author used to think of her mother’s English as ______.

A.impolite

B.amusing

C.imperfect

D.practical

3.Which of the following is TRUE according to Paragraph 3?

A.Americans do not understand broken English.

B.The author’s mother was not respected sometimes.

C.The author’ mother had positive influence on her.

D.Broken English always reflects imperfect thoughts.

4.The author gradually realizes her mother’s English is ______.

A.well structured

B.in the old style

C.easy to translate

D.rich in meaning

5.What is the passage mainly about?

A.The changes of the author’s attitude to her mother’s English.

B.The limitation of the author’s perception of her mother.

C.The author’s misunderstanding of “limited” English.

D.The author’s experiences of using broken English.

 

查看答案和解析>>

I can think of many cases, ________students obviously knew a lot of English words and expressions but couldn’t write a good essay.  

A.whichB.asC.whatD.where

查看答案和解析>>

I am a writer. I spend a great deal of my time thinking about the power of language-the way it can evoke(唤起) an emotion, a visual image, a complex idea, or a simple truth. Language_is_the_tool_of_my_trade. And I use them all-all the Englishes I grew up with.

Born into a Chinese family that had recently arrived in California, I've been giving more thought to the kind of English my mother speaks. Like others, I have described it to people as “broken” English. But I feel embarrassed to say that. It has always bothered me that I can think of no way to describe it other than “broken”, as if it were damaged and needed to be fixed, as if it lacked a certain wholeness. I've heard other terms used, “limited English,” for example. But they seem just as bad, as if everything is limited, including people's perceptions(认识)of the limited English speaker.

I know this for a fact, because when I was growing up, my mother's “limited” English limited my perception of her. I was ashamed of her English. I believed that her English reflected the quality of what she had to say. That is,because she expressed them imperfectly her thoughts were imperfect. And I had plenty of evidence to support me: the fact that people in department stores, at banks, and at restaurants did not take her seriously, did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her.

I started writing fiction in 1985. And for reasons I won't get into today, I began to write stories using all the Englishes I grew up with: the English she used with me, which for lack of a better term might be described as “broken”; and what I imagine to be her translation of her Chinese, her internal(内在的) language, and for that I sought to preserve the essence, but neither an English nor a Chinese structure. I wanted to catch what language ability tests can never show: her intention, her feelings, the rhythms of her speech and the nature of her thoughts.

6. By saying “Language is the tool of my trade”, the author means that ________.

A. she uses English in foreign trade

B. she is fascinated by languages

C. she works as a translator

D. she is a writer by profession

7. The author used to think of her mother's English as ________.

A. impolite       B. amusing

C. imperfect      D. practical

8. Which of the following is TRUE according to Paragraph 3?

A. Americans do not understand broken English.

B. The author's mother was not respected sometimes.

C. The author' mother had positive influence on her.

D. Broken English always reflects imperfect thoughts.

9. The author gradually realizes her mother's English is ________.

A. well structured    B. in the old style

C. easy to translate   D. rich in meaning

10. What is the passage mainly about?

A. The change of the author's attitude to her mother's English.

B. The limitation of the author's perception of her mother.

C. The author's misunderstanding of “limited” English.

D. The author's experiences of using broken English.

查看答案和解析>>

 

第二卷(非选择题部分,共35分)

第四部分:写作 (共两节,满分35分)

第一节  短文改错 (共10小题;每小题1分,满分10分)

   此题要求改正所给短文中的错误。对标有题号的每一行作出判断:如无错误,在该行右边横线上画一个勾(√);如有错误(每行只有一个错误),则按下列情况改正:

   此行多一个词:把多余的词用斜线(\)划掉,在该行右边横线上写出该词,并也用斜线划掉。

   此行缺一个词:在缺词处加一个漏字符号(八),在该行右边横线上写出该加的词。

   此行错一个词:在错的词下划一横线,在该行右边横线上写出改正后的词。

           注意:原行没有错的不要改。

   Fred and I haven't many in common. I sometimes        .76.           

wonder that why we are friends at all. Fred is              77.           

always busy make things. Everything he makes is                 78.           

so perfect that I sometimes envy for him his skill.             79.           

My trouble is that I'm one of those lazy people.             80.           

Outside my work at the office, the only thing which          81.           

interested me is listening to music. I have a                82.           

big collection of records and all day along the                83.           

only thing I can think is when I'm going to                 84.           

get home listen to a new piece.                             85.           

 

查看答案和解析>>

I can think of many cases______ the media have a strong effect on young men.

A.whyB.whereC.asD.which

查看答案和解析>>


同步练习册答案