题目列表(包括答案和解析)
|
|
People say time is relative.But relative to what.I do know that sometimes time“seems”to be moving slower.Remember Christmas Eve when you were a child? It was the longest night of the year.It lasted forever! And now it seems like I just paid my bill yesterday...and it’s due again!
People tell me all too frequently…I need more time! Oh ,really?…Mother Teresa,
Michelangelo,and Helen Keller all had 24 hours a day.Look what they did with their time!
Is it that we need to manage our time better…or our priorities(重点)?You’ve heard the expression“first things first.”The first step in understanding the power of time is to understand that it is limited.Why is it then that some people get a lot more done? We know the answer.They use their time smartly.
One day an expert on time management was speaking to a group of students and announced a quiz.He pulls out a wide-mouthed jar.Next,he places about a dozen fist-sized rocks,one at a time , into the jat, until no more will fit.“Is it full?”he asks.”Yes,”responds the class.”Oh really?”he asks.So he takes out a bucket of gravel(砂砾)。which he manages to work down into the spaces between the larger rocks.“Is it full now?”he asks.
Wising up,one answered,‘'Probably not.”Sure enough。he takes out a bucket of sand,which he pours into the empty spaces.”Is it full now?”he asks.”N0 1”reply the students confidently.So he takes a glass of water and fills it in.Then he asks,“What is my point?’’
One said,‘'No matter how full your schedule is,if you try really hard,you can always fit some more things into it!”
“No,”the speaker replied,“It tells us if you don’t put the big rocks in first, you’ll never get them in at all.’’
What are the big rocks? The things you should put in to your jar first.
The rich don’t get 25 hours and the poor don’t get 23…we all get the same.Let’s use them wisely! Invest your time wisely!
61.The text is written mainly
A.to explain the origin of the expression“first things first”
B.to call on us to use our time in a smart manner
C.to introduce a meaningful class given by an expert
D.to tell us about the relativity and the power of time
62.What do“the big rocks”in this passage refer to?
A.Difficult points. B.Advantages C.Minor things D.Focuses
63.The underlined phrase“Wising up”in the passage is closest in meaning to“ ”.
A.Becoming aware B.Telling the truth
C.Rising to his feet D.Raising her hand
64.How is the passage mainly developed?
A.By inferring. B.By comparing.
C.By listing examples. D.By giving facts.
65.What does the point of the quiz lie in?
A.How to put more things into ajar.
B.How well the students learn the lesson.
C.How.to get more done in limited time
D.The skill and order is very important.
完形填空(2) 阅读下面短文,掌握其大意,然后从11~20各题所给的A、B、C和D项中,选出最佳选项,并在答题卷上将该项涂黑。
“Long time no see” is a very interesting sentence. When I first read this sentence from an American friend’s email, I laughed. I thought it was a perfect 11 of Chinglish. Obviously, it is a word-by-word literal(照字面意思的) translation of the Chinese greeting with a ruined English grammar and structure! Later on, my friend told me that it is a standard American 12 . I was too amazed to believe her. Her words could not convince me 13 . So I did a search on www.google.com. To my surprise, there are over 60 thousand web pages 14 “long time no see”. This sentence has been 15 used in emails, letters, newspapers, movies, books, or any other possible place. Though it is sort of informal, it is part of the language that Americans use daily. 16 , if you type this phrase in Microsoft Word, the software will tell you that the grammar needs to be corrected.
Nobody knows the 17 of this Chinglish sentence. Some people believe that it came from Charlie Chan’s movies. In the 1930s, Hollywood moviemakers successfully 18 a world wide famous Chinese detective named “Charlie Chan” on wide screens. Detective Chan liked to teach Americans some Chinese wisdom by quoting(引用) Confucius(孔子). “Long time no see” was his trademark. Soon after Charlie Chan, “Long time no see” became a popular phrase in the real world thanks to the popularity of these movies.
Some scholars compare America to a huge pot of stew(大熔炉). All kinds of culture are mixed in the stew together, and they 19 the color and taste of each other. American Chinese, though a minority ethnic(少数民族的) group in the United States, is also influenced some changes to the stew! Language is usually the first thing to be 20 in the mixed stew.
11.A. word B. sign C. example D. change
12.A. custom B. greeting C. habit D. proverb
13.A. almost B. in all C. at all D. after all
14.A. publishing B. printing C. containing D. expressing
15.A. seldom B. hardly C. widely D. deeply
16.A.Unfortunately B. Luckily C. Suddenly D. However
17.A. use B meaning C .expression D. origin
18.A. did B. published C. created D. discovered
19. A. improve B. change C. lower D. promote
20.A. mentioned B. used C. considered D. influenced
第二部分:语言知识及应用(共两节,满分35分)
第一节:完形填空(共10小题;每小题2分,共20分)
阅读下面短文,掌握其大意,然后从21~35各题所给的四个选项(A、B、C和D)中,选出最佳选项,并在答题卷上将其该项涂黑。
“Long time no see” is a very interesting sentence. When I first read this sentence from an American friend’s email, I laughed. I thought it was a perfect 21 of Chinglish. Obviously, it is a word-by-word literal(照字面意思的) translation of the Chinese greeting with a ruined English grammar and structure! Later on, my friend told me that it is a standard American 22 . I was too amazed to believe her. Her words could not convince me 23 . So I did a search on www.google.com. To my surprise, there are over 60 thousand web pages 24 “long time no see”. This sentence has been 25 used in emails, letters, newspapers, movies, books, or any other possible place. Though it is sort of informal, it is part of the language that Americans use daily. 26 , if you type this phrase in Microsoft Word, the software will tell you that the grammar needs to be corrected.
Nobody knows the 27 of this Chinglish sentence. Some people believe that it came from Charlie Chan’s movies. In the 1930s, Hollywood moviemakers successfully 28 a world wide famous Chinese detective named “Charlie Chan” on wide screens. Detective Chan liked to teach Americans some Chinese wisdom by quoting(引用) Confucius(孔子). “Long time no see” was his trademark. Soon after Charlie Chan, “Long time no see” became a popular phrase in the real world thanks to the popularity of these movies.
Some scholars compare America to a huge pot of stew(大熔炉). All kinds of culture are mixed in the stew together, and they 29 the color and taste of each other. American Chinese, though a minority ethnic(少数民族的) group in the United States, is also influenced some changes to the stew! Language is usually the first thing to be 30 in the mixed stew.
21. A. word B. sign C. example D. change
22. A. custom B. greeting C. habit D. proverb
23. A. almost B. in all C. at all D. after all
24. A. publishing B. printing C. containing D. expressing
25. A. seldom B. hardly C. widely D. deeply
26. A.Unfortunately B. Luckily C. Suddenly D. However
27. A. use B meaning C .expression D. origin
28. A. did B. published C. created D. discovered
29. A. improve B. change C. lower D. promote
30. A. mentioned B. used C. considered D. influenced
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区
违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com