B. 他们是一个民族/国家吗?整篇文章环境这一点而写.文章一开始就提出中欧入欧盟的国家会给大陆吉普塞人一个机会.承认他们是一个民族--国家.虽然没有界定的领土.吉普塞人的领袖人物也指出其人数超过欧盟中许多现在有的和将来要入盟的国家.他们至少要在欧盟中有一席之地.第二段提出.吉普塞和犹太人不同.他们没有可回归的祖居地.他们的语言属印欧语系.英国人认为他们来自埃及及移民.最可能的是七世纪时一些流浪的手工业工人和艺人从印度向西方流移.第三段涉及一种思想--以吉普塞文化为基础的无疆土的吉普塞民族应有个说话的地方-越来越为人接受.国际吉普塞人联盟声称代表30多个国家的吉普塞人.做了几件事:展开自我联合.提出语言标准和书面形式.在联合国进行游说活动时挥动吉普塞国旗.在布鲁塞尔设立办事处.六月在捷克首都布拉格召开会议.第四段集中讲到会上选出了联盟主席.一群选出吉普塞的政治家--国会议员.市长.地方政务委员再次在布拉格开会.会议由欧洲安全合作条约组织召集.来讨论如何动员更多的吉普塞人参政.第五段涉及联盟雄心勃勃的宣布要建立国会.但如何实际操作还未落实.后面主要是外界对吉普塞的态度.第六段描述欧盟委员会在吉普塞作为最大的大陆少数民族.历史上遭到残酷的迫害.应赢得特别承认.19世纪他们横遭奴役.希特勒企图把它们和犹太人一起消灭.第八段讲了欧洲会议中有人提出吉普塞在欧洲机构中应有一席之地.还提议一个常务委员负责吉普塞事务.还有行动筹建建立一所吉普塞大学.后面两段讲的是困难.第九段点出.最后一段指出.现在说他们有人有钱可以组成为时还早.可是吉普塞是欧盟中日程表上的一个问题.他们日益接近解决.从内部.外部情况分析都说明吉普塞是一个组成国家的民族.全文都是环绕它是不是.该不该承认为民族/国家而写.所以B项他们是不是民族是最佳标题. A. 吉普塞要想组成一个国家.这只是文章涉及到的部分内容.中欧国家想加入欧盟一事可能产生的结果. C. 欧盟害怕它们成长. D. 他们是一个部落. 查看更多

 

题目列表(包括答案和解析)

Peter, Catherine, Helen, Elizabeth和Levin 正在澳门科技大学学习,在休息日他们想去参观澳门的众多的博物馆(A-F),请根据他们各自的兴趣帮助他们选择一个适合个人兴趣的场馆,并在答题纸上相应的选项标号涂黑。选项中有一项是多余的。

1. Peter: I’d like to go to some larger museums, where I can get an over-all view of Macau’s history and culture.

2.Catherine: My family runs a small wine mill in China, so I’d like to learn about wine production.

3.Helen: I’m crazy about car races. I’d like to visit some museum related to car races.

4. Elizabeth: The idea of Macau’s returning to China has always excited me. I’d like to see the location where the exciting moment took place.

5.Levin: I’d like to take the chance to see a collection of traditional and modern art works.

A. Macau Museum 

The Macau Museum is a historical and cultural museum with a vast number of objects of great historical value, which demonstrates the way of life and cultures of the various communities which have been inhabited the city for ages. The Macau Museum was opened on 18th April 1998, consisting of two underground levels and a third one above the fortress' top platform where the old Meteorological Services is housed. The architectural character and special configuration of the architecture has been retained and preserved.

 

B. Maritime Museum

If the history of Macau is really connected to the sea, there is no better place for the Maritime Museum, than the Square of the Barra Pagoda, dedicated to the Taoist goddess "A-MA", the protector of fishermen, and also believed to be the place where the Portuguese first landed. The precise spot is where the Maritime Museum is located, the building is in the shape of a sailing ship anchored in the waters of the Inner Harbour.

 

C. Wine Museum

This 1400 square-metre space is divided into a number of areas (Historical information/Wine Cellar/Museum and Exhibitions), using maps, texts, photos, tiles and videos, among other things to relate the history of wine. The aim of each section is not only to provide information regarding wine and grapevines, but also to recreate the atmosphere of the production of wine, showing the visitor the modern and traditional tools connected to wine production.

 

D. Grand Prix Museum

Opened 1993 to celebrate the 40th anniversary of the Macau Grand Prix, which features a number of automobile and motorbike races and takes place every year in November. It started in 1954 due to the enthusiasm of a group of Macau residents and the support of the authorities. Today it is an international sports event that attracts thousands of tourists and racing enthusiasts to Macau, to watch the classic "Guia Race" and the "Formula 3 Grand Prix". As it takes place on a street circuit, which inevitably leads to a comparison with Monte Carlo, the Macau Grand Prix has been developing into a race that, due to the exactness and the need for precision which it imposes on the drivers, has had the participation of great names of the motor racing participating and which has also served as a launching platform for many other names, the visitor will certainly recognize while visiting the Grand Prix Museum.

 

E. Macau Museum of Art

Under the management of the Civic and Municipal Affairs Bureau, the Macau Museum of Art is the only art museum in Macau, and provides the largest space dedicated to visual arts. It is situated in the Cultural Centre of Macau in the Outer Harbour area, and was inaugurated on 19 March 1999, with a total area of more than 10,000 square meters and expositive capacity of almost 4,000 square meters. The artistic works and cultural artifacts include Chinese Calligraphy and Paintings, Seals, Ceramics, Copperwares, Western paintings, Contemporary Arts, Photography artworks, and other significant collections.

 

F. Handover Gifts Museum of Macau

The Handover Gifts Museum of Macau is located next to the Macau Cultural Centre in Avenida Xian Xing Hai (NAPE). The location of the Museum is also the area that was used for the Handover Ceremony on 20th December 1999 in which Macau was returned to the Mainland. When the hall was dismantled after the ceremony the area became part of the Macau Cultural Centre. The Handover Gifts Museum of Macau was opened December 2004. The main aim of the Museum is to commemorate the handover for its significance in Macau's modern history. The inauguration of the Museum on the 5th anniversary of the handover is also indeed significant and momentous.

 

查看答案和解析>>

Peter, Catherine, Helen, Elizabeth和Levin 正在澳门科技大学学习,在休息日他们想去参观澳门的众多的博物馆(A-F),请根据他们各自的兴趣帮助他们选择一个适合个人兴趣的场馆,并在答题纸上相应的选项标号涂黑。选项中有一项是多余的。
【小题1】 Peter: I’d like to go to some larger museums, where I can get an over-all view of Macau’s history and culture.
【小题2】Catherine: My family runs a small wine mill in China, so I’d like to learn about wine production.
【小题3】Helen: I’m crazy about car races. I’d like to visit some museum related to car races.
【小题4】 Elizabeth: The idea of Macau’s returning to China has always excited me. I’d like to see the location where the exciting moment took place.
【小题5】Levin: I’d like to take the chance to see a collection of traditional and modern art works.

A.Macau Museum
The Macau Museum is a historical and cultural museum with a vast number of objects of great historical value, which demonstrates the way of life and cultures of the various communities which have been inhabited the city for ages. The Macau Museum was opened on 18th April 1998, consisting of two underground levels and a third one above the fortress’ top platform where the old Meteorological Services is housed. The architectural character and special configuration of the architecture has been retained and preserved.
B.Maritime Museum
If the history of Macau is really connected to the sea, there is no better place for the Maritime Museum, than the Square of the Barra Pagoda, dedicated to the Taoist goddess "A-MA", the protector offishermen, and also believed to be the place where the Portuguese first landed. The precise spot is where the Maritime Museum is located, the building is in the shape of a sailing ship anchored in the waters of the Inner Harbour.
C.Wine Museum
This 1400 square-metre space is divided into a number of areas (Historical information/Wine Cellar/Museum and Exhibitions), using maps, texts, photos, tiles and videos, among other things to relate the history of wine. The aim of each section is not only to provide information regarding wine and grapevines, but also to recreate the atmosphere of the production of wine, showing the visitor the modern and traditional tools connected to wine production.
D.Grand Prix Museum
Opened 1993 to celebrate the 40th anniversary of the Macau Grand Prix, which features a number of automobile and motorbike races and takes place every year in November. It started in 1954 due to the enthusiasm of a group of Macau residents and the support of the authorities. Today it is an international sports event that attracts thousands of tourists and racing enthusiasts to Macau, to watch the classic "Guia Race" and the "Formula 3 Grand Prix". As it takes place on a street circuit, which inevitably leads to a comparison with Monte Carlo, the Macau Grand Prix has been developing into a race that, due to the exactness and the need for precision which it imposes on the drivers, has had the participation of great names of the motor racing participating and which has also served as a launching platform for many other names, the visitor will certainly recognize while visiting the Grand Prix Museum.
E. Macau Museum of Art
Under the management of the Civic and Municipal Affairs Bureau, the Macau Museum of Art is the only art museum in Macau, and provides the largest space dedicated to visual arts. It is situated in the Cultural Centre of Macau in the Outer Harbour area, and was inaugurated on 19 March 1999, with a total area of more than 10,000 square meters and expositive capacity of almost 4,000 square meters. The artistic works and cultural artifacts include Chinese Calligraphy and Paintings, Seals, Ceramics, Copperwares, Western paintings, Contemporary Arts, Photography artworks, and other significant collections.
F. Handover Gifts Museum of Macau
The Handover Gifts Museum of Macau is located next to the Macau Cultural Centre in Avenida Xian Xing Hai (NAPE). The location of the Museum is also the area that was used for the Handover Ceremony on 20th December 1999 in which Macau was returned to the Mainland. When the hall was dismantled after the ceremony the area became part of the Macau Cultural Centre. The Handover Gifts Museum of Macau was opened December 2004. The main aim of the Museum is to commemorate the handover for its significance in Macau’s modern history. The inauguration of the Museum on the 5th anniversary of the handover is also indeed significant and momentous.

查看答案和解析>>

写作 
        假设你是李华,北京欢乐谷主题公园请你为他们的主题区"失落的玛雅"(Lost Maya)写一个英文指南,内容包括以下几个要点:
        1. 背景知识:玛雅是一个古老的民族,他们曾在中美洲建立过灿烂的文明 (civilization).到公元六至八世纪,玛雅文明突然消失,原因至今未明.
        2. 主题活动:在"失落的玛雅"主题区,您将有机会与伟大的探险家诺曼博士 (Dr Norman) 一起,重新发现玛雅遗迹,探索玛雅文明失落的秘密.
        注意:
        1. 可适当增加细节,以使行文连贯;
        2. 词数100左右.
          ___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________

查看答案和解析>>

阅读理解

  The famous director of a big and expensive movie planned to film a beautiful sunset over the ocean, so that the audiences could see his hero and heroine in front of it at the end of the film as they said goodbye to each other for ever.He sent his camera crew(摄制组)out one evening to film the sunset for him.

  The next morning he said to the men, “Have you provided me with that sunset?”

  “No, sir,” the man answered.

  The director was angry.“Why not?” he said.

  “Well, sir,” one of the men answered.“We’re on the east coast here, and the sun sets in the west.We can get you a sunrise over the sea, if necessary, but not a sunset.”

  “But I want a sunset, ” the director shouted.“Go to the airport, take the next flight to the west coast, and get one.”

  But then a young secretary had an idea.“Why don’t you photograph a sunrise,” she suggested, “and then play it backwards? Then it’ll look like a sunset.”

  “That’s a very good idea!” the director said.Then he turned to the camera crew and said, “Tomorrow morning I want you to get me a beautiful sunrise over the sea.”

  The camera crew went out early the next morning and filmed a bright sunrise over the beach in the middle of a beautiful bay.Then at nine o’clock they took it to the director.“Here it is, sir, ” they said, and gave it to him.He was very pleased.

  They all went into the studio.“All right, ” the director explained, “now our hero and heroine are going to say goodbye.Run the film backwards so that we can see the ‘sunset’ behind them.”

  The “sunset” began, but after a quarter of a minute, the director suddenly put his face in his hands and shouted to the camera crew to stop.

  The birds in the film were flying backwards, and the waves on the sea were going away from the beach.

  本文描述的是一个导演想让他的男女主人公在一个日落的场景中永别,但是他们所在的位置只能够拍摄海上日出的场景,一个年轻人提议说可以拍摄日出的场景然后进行倒放就成了日落的场景了,但是效果却是鸟倒着飞,海浪往后退。

(1)

Why did the director want to send his crew to the west coast?

[  ]

A.

Because he changed his mind about getting a sunset.

B.

Because he was angry with his crew.

C.

Because it was his secretary’s suggestion.

D.

Because he wanted to get a scene of sunset.

(2)

Which of the following is NOT true?

[  ]

A.

The crew had to follow the secretary’s advice.

B.

If you want to see a sunrise,the east coast is the place to go to.

C.

The camera crew wasn’t able to film the scene the first day.

D.

The director ordered his crew to stop filming the “sunset”.

(3)

The director wanted to film a sunset over the ocean because ________.

[  ]

A.

it went well with the separation of the hero and the heroine

B.

when they arrived at the beach it was already evening

C.

it was more moving than a sunrise

D.

the ocean looked more beautiful at sunset

(4)

After the “sunset” began,the director suddenly put his face in his hands ________.

[  ]

A.

because he was moved to tears

B.

as he saw everything in the film moving backwards

C.

as the sunrise did not look as beautiful as he had imagined

D.

because he was disappointed with the performance of the hero and heroine

查看答案和解析>>

阅读理解。
     Peter, Catherine, Helen, Elizabeth和Levin 正在澳门科技大学学习。在休息日他们想去参观
澳门的众多的博物馆(A-F),请根据他们各自的兴趣帮助他们选择一个适合个人兴趣的场馆。选项中有一项是多余的。
1. ______ Peter: I'd like to go to some larger museums, where I can get an over-all view of Macau's
history and culture.
2. ______ Catherine: My family runs a small wine mill in China, so I'd like to learn about wine production.
3. ______ Helen: I'm crazy about car races. I'd like to visit some museum related to car races.
4. ______ Elizabeth: The idea of Macau's returning to China has always excited me. I'd like to see the
location where the exciting moment took place.
5. ______ Levin: I'd like to take the chance to see a collection of traditional and modern art works.
A. Macau Museum  
The Macau Museum is a historical and cultural museum with a vast number of objects of great historical
value, which demonstrates the way of life and cultures of the various communities which have been
inhabited the city for ages. The Macau Museum was opened on 18th April 1998, consisting of two
underground levels and a third one above the fortress' top platform where the old Meteorological
Services is housed. The architectural character and special configuration of the architecture has been
retained and preserved.
B. Maritime Museum
If the history of Macau is really connected to the sea, there is no better place for the Maritime Museum,
than the Square of the Barra Pagoda, dedicated to the Taoist goddess "A-MA", the protector of
fishermen, and also believed to be the place where the Portuguese first landed. The precise spot is where
the Maritime Museum is located, the building is in the shape of a sailing ship anchored in the waters of the
Inner Harbour.
C. Wine Museum
This 1400 square-metre space is divided into a number of areas (Historical information/Wine
Cellar/Museum and Exhibitions), using maps, texts, photos, tiles and videos, among other things to relate
the history of wine. The aim of each section is not only to provide information regarding wine and
grapevines, but also to recreate the atmosphere of the production of wine, showing the visitor the modern
and traditional tools connected to wine production.
D. Grand Prix Museum
Opened 1993 to celebrate the 40th anniversary of the Macau Grand Prix, which features a number of
automobile and motorbike races and takes place every year in November. It started in 1954 due to the
enthusiasm of a group of Macau residents and the support of the authorities. Today it is an international
sports event that attracts thousands of tourists and racing enthusiasts to Macau, to watch the classic
"Guia Race" and the "Formula 3 Grand Prix". As it takes place on a street circuit, which inevitably leads
to a comparison with Monte Carlo, the Macau Grand Prix has been developing into a race that, due to
the exactness and the need for precision which it imposes on the drivers, has had the participation of
great names of the motor racing participating and which has also served as a launching platform for many
other names, the visitor will certainly recognize while visiting the Grand Prix Museum.
E. Macau Museum of Art
Under the management of the Civic and Municipal Affairs Bureau, the Macau Museum of Art is the only
art museum in Macau, and provides the largest space dedicated to visual arts. It is situated in the Cultural Centre of Macau in the Outer Harbour area, and was inaugurated on 19 March 1999, with a total area
of more than 10,000 square meters and expositive capacity of almost 4,000 square meters. The artistic
works and cultural artifacts include Chinese Calligraphy and Paintings, Seals, Ceramics, Copperwares,
Western paintings, Contemporary Arts, Photography artworks, and other significant collections.
F. Handover Gifts Museum of Macau
The Handover Gifts Museum of Macau is located next to the Macau Cultural Centre in Avenida Xian
Xing Hai (NAPE). The location of the Museum is also the area that was used for the Handover
Ceremony on 20th December 1999 in which Macau was returned to the Mainland. When the hall was
dismantled after the ceremony the area became part of the Macau Cultural Centre. The Handover Gifts
Museum of Macau was opened December 2004. The main aim of the Museum is to commemorate the
handover for its significance in Macau's modern history. The inauguration of the Museum on the 5th
anniversary of the handover is also indeed significant and momentous.

查看答案和解析>>


同步练习册答案