8.D这是强调句的考查.强调部分是that后的句子的时间状语. 查看更多

 

题目列表(包括答案和解析)

阅读下列各小题,根据括号内的汉语提示,用句末括号内的英语单词完成句子,并将答案写在答题卡上的相应题号后。

1.Nowadays with the development of science, more new technology _____________________ to our daily life.(introduce)

现在随着科学的发展,更多的新技术正在被引进到我们的日常生活中。

2.For the health of other people, you _____________________________ here.(permit)

为了他人的健康,不允许你在这儿抽烟。

3.The couple looked sad. A quarrel ______________________________ between them. (break)

这对夫妇看起来很伤心,他们之间一定爆发了争吵。

4.The government has decided to develop the west of China, _______________ the poor.(benefit )

政府已经决定发展西部,这将使穷人受益。

5.I don’t want to forgive him because ________________________ yesterday really hurt me. (do)

我不想原谅他,因为他昨天所做的事确实伤害了我。

6.Adam said it was his teacher’s letter ________________________ to finish writing his first     book.(encourage)

Adam说是他老师的信鼓励他写完第一本书。

7.This is _______________________________ that I have seen it twice.(so)

这是如此有趣的一部电影以至于我已经看了两次。

8.We were very excited at the news ________________________________.(win)

听到我们队获胜的消息,我们很激动。

9.No wonder you are scolded. You were out enjoying yourself when you ______________.(ought)

难怪你挨了骂,你本应该学习时却出去玩了。

10.We agreed to meet here at 8:00, but he ______________________ so far.(turn)

我们同意八点在这儿见面,但到目前为止他没有出现。

 

查看答案和解析>>

It’s a nightmare for Huazhong University of Science and Technology (HUST): within a week,two students committed suicide by jumping off dorm buildings.对于整个华中科技大学来说,这简直就是场噩梦:一周之内,两名学生在宿舍跳楼自杀。

Officials from the university are reluctant to give interviews.校方官员们不愿接受采访。

“We had a hard time calming down students who were shocked at the suicides,” said Zhang Jingyuan,one official of HUST.

“Media coverage may arouse some students’ negative emotions again.Suicide can be contagious,” Zhang said.他说,“媒体的报道将会再次引发学生的消极情绪,自杀是会传染的。”

The university reacted promptly to the first suicide on October 23.对于今年10月23号发生的第一起自杀事件,华中科技大学迅速做出应急措施。

Advisors and class leaders conducted dorm-to-dorm checks to find students suffering depression.Then psychologists offered one-on-one counseling to them.辅导员和班长们走访了每个宿舍,找出遭遇抑郁的学生。然后,心理咨询师会为这些学生提供一对一的心理咨询。

Notice boards publicizing tips for identifying peers’ mental problems and offering help were set up in front of dorm buildings.Leaflets carrying similar information were handed out to each dorm.宿舍楼前竖起一些布告栏,为同学们普及关于如何发现身边人遭遇心理问题并提供帮助的小贴士。印有类似内容的小册子也被分发给每个寝室。

However,the second suicide came seven days later.然而,七天后,第二起自杀事件发生了。

Both students were described as men of few words.Their schoolmates didn’t see anything to indicate suicide.据周围人描述,这两名学生都很少言寡语。他们的同学都没有觉察到任何自杀前的征兆。

Zhang revealed that the two students had been bothered by mental disorders.But the school didn’t know this until the students’ close friends outside school and their parents unveiled the truth after the suicides.章劲元透露,这两名学生曾经饱受心理疾病的困扰。但是学校对此并不知情,他们校外的好友和家长也是在自杀事件发生后才说出实情。

According to Zhang,there are only three full-time counselors working in the university’s counseling center for its 60,000 students.He complained: “It’s unrealistic to rely only on counselors to detect students’ mental problems.”据章劲元说,全校共有六万名学生,但学校的心理咨询中心只有三位全职心理咨询师。他抱怨说:“仅仅依靠心理咨询师来察觉学生的心理问题,这是不现实的。”

Effective prevention comes from long-term education for life instead of temporary intervention to meet an emergency,said Hu Yi’an.Hu delivers a course of lectures on life and death at Guangzhou University.He worries that universities have paid little attention to education for life.有效的预防来自于长期的生命教育,而并非遭遇紧急状况时的临时干预,胡毅安(音译)说。他在广州大学教授以生命和死亡为主题的课程。他为各大高校给予生命教育的关注少之又少而担忧。

“Education for life helps students respect and love life so they won’t resort to ending their lives when they have difficulties,” said Hu.“生命教育可以帮助学生尊重、热爱生命,这样一来,当他们遇到困难的时候就不会选择结束生命了,” 胡毅安说。

According to Hu,the principles can be incorporated into everyday teaching.胡毅安还表示,这些观念可以融入到日常教学中去。

Hu is also concerned that some universities are conveying discriminatory message that will hold back students from seeking help.胡老师也很担心一些大学传递出带有歧视性的信息会使得学生们不愿去寻求帮助。

When HUST conducted the dorm-to-dorm examination,students with poor academic performance were paid special attention.In March,Peking University also released a controversial policy,which required teachers to have a chat with students “with biased thinking”.当华中科技大学校方挨个宿舍进行走访时,学习成绩较差的学生也被给予了特别关照。三月份,北京大学也推行了一项备受争议的政策,该新规要求教师们要找那些学生中的“激进分子”谈话。

However,Hu suggested that students step out of their comfort zone to seek real-life communication.

1.The underlined word “reluctant” in paragraph 2 probably means “       ”.

A.willing

B.unhappy

C.refused

D.decided

2.Which measure the university took to the first suicide is incorrect?

A.Conducting checks to find out the students’ depression.

B.Offering counseling to the students.

C.Setting up notice boards publicizing tips for identifying peers’ mental problems and offering help.

D.Handing out leaflets to each student.

3.Which of the following is right according to the text?

A.Officials of HUST were willing to give the details about the suicide.

B.HUST didn’t respond to the first suicide.

C.What the university about the suicide was a success.

D.Their close friends and parents did know the students had mental disorder.

4.What’s the main idea of the passage?

A.Two students of HUST committed suicide.

B.What can we do to prevent the student’s suicide?

C.The reasons why the students committed suicide.

D.The dangers in the universities in China.

 

查看答案和解析>>

It’s a nightmare for Huazhong University of Science and Technology (HUST): within a week,two students committed suicide by jumping off dorm buildings.对于整个华中科技大学来说,这简直就是场噩梦:一周之内,两名学生在宿舍跳楼自杀。
Officials from the university are reluctant to give interviews.校方官员们不愿接受采访。
“We had a hard time calming down students who were shocked at the suicides,” said Zhang Jingyuan,one official of HUST.
“Media coverage may arouse some students’ negative emotions again.Suicide can be contagious,” Zhang said.他说,“媒体的报道将会再次引发学生的消极情绪,自杀是会传染的。”
The university reacted promptly to the first suicide on October 23.对于今年10月23号发生的第一起自杀事件,华中科技大学迅速做出应急措施。
Advisors and class leaders conducted dorm-to-dorm checks to find students suffering depression.Then psychologists offered one-on-one counseling to them.辅导员和班长们走访了每个宿舍,找出遭遇抑郁的学生。然后,心理咨询师会为这些学生提供一对一的心理咨询。
Notice boards publicizing tips for identifying peers’ mental problems and offering help were set up in front of dorm buildings.Leaflets carrying similar information were handed out to each dorm.宿舍楼前竖起一些布告栏,为同学们普及关于如何发现身边人遭遇心理问题并提供帮助的小贴士。印有类似内容的小册子也被分发给每个寝室。
However,the second suicide came seven days later.然而,七天后,第二起自杀事件发生了。
Both students were described as men of few words.Their schoolmates didn’t see anything to indicate suicide.据周围人描述,这两名学生都很少言寡语。他们的同学都没有觉察到任何自杀前的征兆。
Zhang revealed that the two students had been bothered by mental disorders.But the school didn’t know this until the students’ close friends outside school and their parents unveiled the truth after the suicides.章劲元透露,这两名学生曾经饱受心理疾病的困扰。但是学校对此并不知情,他们校外的好友和家长也是在自杀事件发生后才说出实情。
According to Zhang,there are only three full-time counselors working in the university’s counseling center for its 60,000 students.He complained: “It’s unrealistic to rely only on counselors to detect students’ mental problems.”据章劲元说,全校共有六万名学生,但学校的心理咨询中心只有三位全职心理咨询师。他抱怨说:“仅仅依靠心理咨询师来察觉学生的心理问题,这是不现实的。”
Effective prevention comes from long-term education for life instead of temporary intervention to meet an emergency,said Hu Yi’an.Hu delivers a course of lectures on life and death at Guangzhou University.He worries that universities have paid little attention to education for life.有效的预防来自于长期的生命教育,而并非遭遇紧急状况时的临时干预,胡毅安(音译)说。他在广州大学教授以生命和死亡为主题的课程。他为各大高校给予生命教育的关注少之又少而担忧。
“Education for life helps students respect and love life so they won’t resort to ending their lives when they have difficulties,” said Hu.“生命教育可以帮助学生尊重、热爱生命,这样一来,当他们遇到困难的时候就不会选择结束生命了,” 胡毅安说。
According to Hu,the principles can be incorporated into everyday teaching.胡毅安还表示,这些观念可以融入到日常教学中去。
Hu is also concerned that some universities are conveying discriminatory message that will hold back students from seeking help.胡老师也很担心一些大学传递出带有歧视性的信息会使得学生们不愿去寻求帮助。
When HUST conducted the dorm-to-dorm examination,students with poor academic performance were paid special attention.In March,Peking University also released a controversial policy,which required teachers to have a chat with students “with biased thinking”.当华中科技大学校方挨个宿舍进行走访时,学习成绩较差的学生也被给予了特别关照。三月份,北京大学也推行了一项备受争议的政策,该新规要求教师们要找那些学生中的“激进分子”谈话。
However,Hu suggested that students step out of their comfort zone to seek real-life communication.
【小题1】The underlined word “reluctant” in paragraph 2 probably means “       ”.

A.willingB.unhappyC.refusedD.decided
【小题2】Which measure the university took to the first suicide is incorrect?
A.Conducting checks to find out the students’ depression.
B.Offering counseling to the students.
C.Setting up notice boards publicizing tips for identifying peers’ mental problems and offering help.
D.Handing out leaflets to each student.
【小题3】Which of the following is right according to the text?
A.Officials of HUST were willing to give the details about the suicide.
B.HUST didn’t respond to the first suicide.
C.What the university about the suicide was a success.
D.Their close friends and parents did know the students had mental disorder.
【小题4】What’s the main idea of the passage?
A.Two students of HUST committed suicide.
B.What can we do to prevent the student’s suicide?
C.The reasons why the students committed suicide.
D.The dangers in the universities in China.

查看答案和解析>>

根据汉语意思完成下列句子 (每空1分,共8分)

1. 如果没有发现透视法,现在我们就不能够欣赏到许多那个时代的名作。

If the rules of perspective                  , we                 appreciate many great masterpieces of that time now.

2. 第一批在户外作画的是印象派画家。他们被认为是“现代艺术”的开创者。

The first painters             outdoors were the Impressionists, who              the   beginners of what we call “modern art”.

3. 他多么希望自己是一个教育家!

How he wishes               .

4. 如果你能用电子邮件把文件发给我,我会非常感激的。

I                if you could send me the document by e-mail.

5. 成功不是绝对的,失败也不是致命的;勇气才是最重要的。(强调句)

Success is never final; failure is never fatal;                     .

6. 虽然到现在我研究火山已经很多年了,但是我对火山的壮丽景色以及它那潜在的巨大破坏力至今仍然感到惊愕不已。

___________ volcanoes now for many years, I am still amazed at their beauty as well as their potential to cause great damage.

查看答案和解析>>

根据汉语意思完成下列句子 (每空1分,共8分)

1. 如果没有发现透视法,现在我们就不能够欣赏到许多那个时代的名作。

If the rules of perspective                  , we                 appreciate many great masterpieces of that time now.

2. 第一批在户外作画的是印象派画家。他们被认为是“现代艺术”的开创者。

The first painters             outdoors were the Impressionists, who              the          beginners of what we call “modern art”.

3. 他多么希望自己是一个教育家!

How he wishes               .

4. 如果你能用电子邮件把文件发给我,我会非常感激的。

I                if you could send me the document by e-mail.

5. 成功不是绝对的,失败也不是致命的;勇气才是最重要的。(强调句)

Success is never final; failure is never fatal;                     .

6. 虽然到现在我研究火山已经很多年了,但是我对火山的壮丽景色以及它那潜在的巨大破坏力至今仍然感到惊愕不已。

___________ volcanoes now for many years, I am still amazed at their beauty as well as their potential to cause great damage.

 

查看答案和解析>>


同步练习册答案