It’s not polite to people . 嘲笑处于困境的人是不礼貌的. 查看更多

 

题目列表(包括答案和解析)

根据汉语意思补全句子。

嘲笑处于困境中的人是不礼貌的。

It's not polite to ________ ________ those people in trouble.

查看答案和解析>>

完成句子:根据汉语意思完成英语句子,每空一词。

嘲笑处于困境中的人是不礼貌的。

It's not polite to _________ _________ those people in trouble.

查看答案和解析>>

根据汉语意思完成英语句子,每空一词。
1. 你认为泉城广场和新建的泉城路怎么样?
    _____ do you _____ _____ the Quancheng Square and the new Quancheng Road?
2. 嘲笑处于困境中的人是不礼貌的。
    It's not polite to _____ _____ those people in trouble.
3. 交警告诉这位司机不要再犯同样的错误。
   The traffic policeman told the driver not to _____ _____ _____ _____ any more.
4. 学英语最好的方法是尽可能的多说。
    The best way to learn English is to speak it _____ _____ _____ _____.
5.  在二十一世纪,那些观念陈旧的人将落后于时代。
     In the 21st century, those people _____ old ideas will _____ _____ _____ the times.
6.  人世后,中国的发展开始与世界同步。
    The development of China and the world started to be _____ _____ _____ after China joined the WTO.

查看答案和解析>>

完成句子:根据汉语意思完成英语句子,每空一词。(10分)

1.你认为泉城广场和新建的泉城路怎么样?

       do you               the  Quancheng Square and the new Quancheng Road?

2.嘲笑处于困境中的人是不礼貌的。

It's not  polite  to                those  people  in trouble.

3.交警告诉这位司机不要再犯同样的错误。

The traffic policeman told the driver not to                  any more.

4.学英语最好的方法是尽可能的多说。

The best way to learn English is to speak it                               .

5.在二十一世纪,那些观念陈旧的人将落后于时代。

In the 21st century, those people       old ideas will                            the times.

6.人世后,中国的发展开始与世界同步。

The development of China and the world started to be                          after China joined the WTO.

 

查看答案和解析>>

完成句子:根据汉语意思完成英语句子,每空一词。(10分)
小题1:你认为泉城广场和新建的泉城路怎么样?
      do you              the  Quancheng Square and the new Quancheng Road?
小题2:嘲笑处于困境中的人是不礼貌的。
It’s not  polite  to                those  people  in trouble.
小题3:交警告诉这位司机不要再犯同样的错误。
The traffic policeman told the driver not to                 any more.
小题4:学英语最好的方法是尽可能的多说。
The best way to learn English is to speak it                              .
小题5:在二十一世纪,那些观念陈旧的人将落后于时代。
In the 21st century, those people      old ideas will                            the times.
小题6:人世后,中国的发展开始与世界同步。
The development of China and the world started to be                          after China joined the WTO.

查看答案和解析>>


同步练习册答案