题目列表(包括答案和解析)
奥林匹克起源于古希腊,第一次奥运会是在公元前776举行。奥林匹克运动会每四年举行一次。古代的奥运会只允许男人参加,而且参赛者都不穿衣服。单身女子在纪念赫拉的节日里,可以参加属于她们自己的比赛。今天,来自世界各地的男女运动员都能参加。2008届奥运会在中国的北京举行,它的口号是”One world, One dream”。中国以51枚金牌的成绩领先。下一届奥运会在巴西(Brazil)的里约热内卢(Rio de Janeiro)举行。让我们一起祝愿中国再创佳绩,并且祝愿奥林匹克运动一个更美好的未来。
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
翻译下面句子
昨天经理在会议上提出的那个问题很重要。
用括号中的提示将下面句子译成英语。
我们昨天是在剧院门口偶然碰到的。(It is…that…)
____________________
第二节 信息匹配(共5小题;每小题2分,满分10分)
阅读下面应用文及相关信息,并按照要求匹配信息。请在答卷上的相应位置作答。
首先阅读下面上海世博会期间举行的专题论坛会议信息:
A. Theme Forum1: ICT and Urban Development
The forum includes a plenary session, a Dialogue of Information Innovation and Urban Development and three sub-main forums and four in –depth sessions on key subjects:·ICT and Urban Management·ICT and Industries·ICT and Logistics·ICT and Urban Life·ICT and Education·The forum explores the cities’ future through the development of information and communication technologies, focusing on issues of urban management, urban life and urban integration in the global economic framework.
B. Theme Forum 2: Cultural Heritage and Urban Regeneration
Cultural heritage and urban regeneration are parallel goals in a city’s development roadmap. The Shanghai World Expo seeks to pursue both objectives and give expression to effective practical approaches. Cultural diversity, cultural integration, the preservation and extension of cultural heritage are key dimensions of the cultural aspects that are so vital to the city and its regeneration.
C. Theme Forum 3: Science & Technology Innovation and Urban Future
This Forum will cover topical questions such as: what is the role of science and technology innovation in urban security and sustainable development? How to improve the cities’ overall competitiveness through science and technology innovation? How will science and technology innovation lead us to a better quality of life in the future? Focusing on the different aspects of safety, development, competitiveness, and lifestyle, the different sessions will connect science and technology innovation with the Expo theme of “Better City, Better Life.”
D. Theme Forum 4: Towards a Low-Carbon City: Environmental Protection and Urban Responsibilities
This forum covers a wide range of issues involving urban environmental systems as well as the utilization, protection and governance of the environment. These issues are to be discussed by the government, enterprises from three different levels of responsibility, focusing on serious global and regional environmental problems involving climate change, water pollution, etc. the forum will deliver the message that a more harmonious environment- would make a better city; that a resource-saving and environment-friendly urban development pattern would make our native earth better.
E. Theme Forum 5: Economic Transformations and Urban-Rural Relations
Economic Transformations is a vital proposition in the world economic theory and practice today. More developing countries are confronted with double pressure from both the economic and the industrial structure conversion(转换), in which the key question is how to realize the transformation from a traditional agricultural society to a modern industrial one. as a country with the largest population, especially the agricultural population, China’s experiences and lessons accumulated from the process of urban and rural development are of referential and research value to the vast developing countries.
F. Theme Forum 6: harmonious City and Livable Life
This forum will debate key issues such as: How to create city that can satisfy the different needs of people’s settled life and achieve the goal of “Better City, Better Life?” the forum will cove three major areas: urban space, urban society and urban environment. It will also present in-depth discussions on the relationship between a livable city and its communities, focusing on the following hot topics: the Harmonious City·Housing Policies and Harmonious Life·Social Policies and the Harmonious City.
下面是五位不同职责的人员,请根据他们的职责匹配合适他们参加的论坛会议。
56.Mr. A
Studying key issues on promoting economic and social development with science and technology;
57.Mr. B
Managing the cultural and artistic industry; directing the reform of the cultural system; drawing up the policies on cultural industry; participating in planning and implementing(贯彻)the construction of the civic cultural infrastructure.
58.Mr. C
Drawing up plans for environmental protection; supervising pollution prevention and ecological protection in key areas and key rivers fixed by central, provincial or municipal government; supervising and managing pollution prevention of water, air, gas, noise, solid waste and poisonous chemicals in the city.
59.Mr. D
Formulating policies for industrialized agricultural operations; providing guidance to adjust the industrialized agricultural structure; putting forward suggestions on deepening the rural economic restructuring across the city; providing guidance to set up the system of non-government services in agricultural development.
60.Mr. E
Enforcing state laws, regulations, guidelines and policies related to communications and post telecommunications; assuming medium-and long-term plans of the local communications and telecommunications sectors, as well as their key annual technical renovation projects.
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区
违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com