老实说.尽管阴雨绵绵.所有参加艺术节的同学无不为周到的安排.精彩的表演所深深打动. 查看更多

 

题目列表(包括答案和解析)

环境友好型理念越来越为我们所熟悉。(familiar)

劳累一天后洗个澡可以解乏。(recover)

 

每次叫他做家务,他总是假装在看书。(every time)

年轻时多学点技能是明智的,以备不时之需。(in case)

老实说,尽管阴雨绵绵,所有参加艺术节的同学无不为周到的安排、精彩的表演所深深打动。(impress)

查看答案和解析>>

Directions:    Translate the following sentences into English, using the word or phrase given in the brackets.

环境友好型理念越来越为我们所熟悉。(familiar)

劳累一天后洗个澡可以解乏。(recover)

每次叫他做家务,他总是假装在看书。(every time)

年轻时多学点技能是明智的,以备不时之需。(in case)

老实说,尽管阴雨绵绵,所有参加艺术节的同学无不为周到的安排、精彩的表演所深深打动。(impress)

查看答案和解析>>

 

Directions:     Translate the following sentences into English, using the word or phrase given in the brackets.

1.环境友好型理念越来越为我们所熟悉。(familiar)

2.劳累一天后洗个澡可以解乏。(recover)

3.每次叫他做家务,他总是假装在看书。(every time)

4.年轻时多学点技能是明智的,以备不时之需。(in case)

5.老实说,尽管阴雨绵绵,所有参加艺术节的同学无不为周到的安排、精彩的表演所深深打动。(impress)

 

查看答案和解析>>

Translate the following sentences into English, using the word or phrase given in the brackets.

1.环境友好型理念越来越为我们所熟悉。(familiar)

2.劳累一天后洗个澡可以解乏。(recover)

3.每次叫他做家务,他总是假装在看书。(every time)

4.年轻时多学点技能是明智的,以备不时之需。(in case)

5.老实说,尽管阴雨绵绵,所有参加艺术节的同学无不为周到的安排、精彩的表演所深深打动。(impress)

查看答案和解析>>


同步练习册答案