理解翻译 (1)肉食者鄙.未能远谋. (2)衣食所安.弗敢专也.必以分人. (3)忠之属也.可以一战.战则请从. (4)夫战.勇气也. (5)吾视其辙乱.望其旗靡.故逐之. (6)城北徐公.齐国之美丽者也. (7)我孰与城北徐公美? (8)臣诚知不如徐公美. (9)由此观之.王之蔽甚矣. (10)此所谓战胜于朝廷. (11)北山愚公者.年且九十.面山而居. (12)以君之力.曾不能损魁父之丘.如太行.王屋何?且焉置土石? (13)寒暑易节.始一反焉. (14)甚矣.汝之不惠! (15)子子孙孙无穷匮也.而山不加增.何苦而不平? (16)帝感其诚. (17)汝心之固.固不可彻. (18)参差荇菜.左右流之.窈窕淑女.寤寐求之. (19)溯洄从之.道阻且右.溯游从之.宛在水中沚. 提示 (1)那些吃肉的大官们目光短浅.不能深谋远虑. (2)衣食这类养生的东西.不敢独自享用.一定要把它分给别人. (3)这是忠于职守之类的事.凭这一点.就可以跟敌人打一仗了.如果作战.就请. (4)作战.要靠勇气. (5)我仔细察看发现了齐军战车轮迹混乱.又远远望见齐军战旗也倒了.所以才追击他们. (6)城北的徐公.是齐国的美男子. (7)我与城北徐公相比.哪一个美? (8)我确实知道自己不如徐公漂亮. (9)由此看来.大王所受的蒙蔽太厉害啦. (10)这就是人们所说的在朝廷上战胜. (11)北山下面有个名叫愚公的人.年纪将近九十岁了.面对大山而居住. (12)凭你的力气.连魁父这座小山都不能削平.能把太行.王屋怎么样呢?况且把土石放到哪里去呢? (13)冬夏交换季节的时候.才往返一次. (14)你太不聪明了! (15)子子孙孙无穷无尽.可是山却不会增高加大.还愁挖不平吗? (16)天帝被他的诚心所感动. (17)你思想顽固.顽固到了不可改变的地步. (18)荇菜长短不齐.在船的左右两边.好姑娘美丽又善良.我从早到晚追求着她. (19)逆流而上去追寻她.道路艰险又弯曲.顺流而下去找她.她在水中的小洲上. 查看更多

 

题目列表(包括答案和解析)


同步练习册答案