31.何苦:怕什么.怎么怕.怎么担心. 文言文中常见固定短语翻译2 ⒈无以.无从:译为“没有用来--的办法 . 例:故不积跬步.无以至千里,不积小流.无以成江海.-因此不积累半步一步.就无法达到千里之外,不世集细微的水流.就无法形成江海. ⒉--.抑-- :译为“是--.还是-- 或“--.或者-- 例:抑本其成败之迹.而皆自于人欤?- 或者考察其成败的事迹.不都是由于人事所决定的吗? ⒊有所:译为“有--的 . 例:死亦我所恶.所恶有甚于死者.故患有所不避也.-死也是我厌恶的.厌恶的还有比死更严重的.所以祸患不躲避的. ⒋无所:译为“没有--的 . 例:质明.避哨竹林中.逻者数十骑.几无所逃死.()─天刚亮.在竹林里躲避哨后.几十名巡逻的骑兵.几乎没法逃脱而死. ⒌如何.奈何.若何:译为“把--怎么办呢 “对--怎么样呢 .如果之间没有插入名词.代词和词组.则译为“怎么.怎么样.怎么办 .有询问怎么处理的意思. 例:“今者出.未辞也.为之奈何? ─“现在出来了.没有告辞.对这怎么办呢? ⒍如--何:译为“对--怎么办 例:如太行.王屋何?()-对太行.王屋怎么办? ⒎奈--何 译成“把--怎么办 例:三老不来还.奈之何?()- 三老不回来.把他们怎么办? ⒏是帮.是以:译为“因此.所以 . 例:是故无贵无贱.无长无少.道之所在.师之所存也.─因此.无论人高贵还是低贱.无论年龄大还是小.道理存在的地方.就是老师存在的地方. ⒐所以:译为“用来--的 “--原因 “--的方法 例1:臣所以去亲戚而事君者.徒慕君之高义也.─我们离开父母亲属来侍奉您的原因.只是仰慕您的崇高品德. 例2:师者.所以传道授业解惑也.-老师.是用来传道授业解惑的. ⒑不亦--乎 译为“不也是--吗 例:“学而时习之.不亦说乎!有朋自远方来.不亦乐乎!人不知而愠.不亦君子乎! ─“学习了而时常温习.不也高兴吗!有志同道合的朋友从远方来.不也快乐吗!别人不理解我.我并不怨恨.不也是有道德的人吗! ⒒有以--.无以--:译为“有可以拿来--的 “没有可以拿来--的 . 例1:吾终当有以活汝.()-我总会有可以拿来使你活下去的方法. 例2:军中无以为乐.()-军营里没有可以用来作乐的东西. ⒓庸--乎:译为“哪--呢 例:吾师道也.夫庸知其年之先后生于吾乎!()-我学习的是道理.哪管他年龄比我大比我小呢! ⒔其--乎(邪):译为“难道--吗 . 例:其真无马邪?其真不知马也.()-难道真没有千里马吗?是他们真的不知道千里马啊! ⒕得无--乎.得无--耶:译为“恐怕--吧 或“莫非--吧 例:若翁廉.若辈得无苦贫乎?()-你们的老人很廉洁.你们恐怕不免穷困吧? ⒖无乃--乎(与).得无--乎.得无--耶:译为“恐怕--吧 . 例:无乃是过与?()-恐怕是你们的过错吧? ⒗--之谓也,其--之谓也,其--之谓乎:译为“说的就是--啊 “大概说的就是--吧 . 例:谚所谓“唇亡齿寒 者.其虞虢之谓也.-民谚中说的“嘴唇没有了.牙齿就会感到寒冷 .大概就是说虞国与虢国的关系吧. ⒘孰与.以--孰:译为“跟--比较.哪一个-- ,孰若:译为“哪里比得上 . 例:公之视廉将军孰与秦王?-你们看廉将军和秦王比.怎么样呢? ⒙然则:译为“既然如此.那么 例:是进亦忧.退亦忧.然则何时而乐耶?-这样做官也担忧.不做官也担忧.既然如此.那么什么时候才能快乐呢? ⒚有--者:译为“有个--人 例:邑有成句者.操童子业.久不售.-县里有一个叫成名的人.读书考秀才.但是多次没有考中. ⒛与其--孰若--:译为“与其--.哪如--.哪里比得上-- 例:与其坐而待亡.孰若起而拯之.()-与其坐着等死.哪如奋起抵抗拯救我们村庄. 查看更多

 

题目列表(包括答案和解析)


同步练习册答案