5.D6.翻译见译文 译文: 建陵侯卫绾是代国大陵人.他因为擅长戏车超乘.被任命为宿卫侍从的郎官.用侍汉文帝.积功依次升迁为中郎将.他情性醇厚谨慎.没有其他的才能.孝景帝在做皇太子的时候.召请皇上的左右近臣饮宴.卫绾却装病不去.文帝在临死的时候.嘱咐孝景帝说:“卫绾是位年辈尊而有德行的人.你要好好对待他. 到了文帝崩逝.景帝即位.有一年多.对于卫绾不加闻问.而卫绾一天比一天谨慎. 景帝驾幸上林苑.命令中朗将卫绾共乘一辆马车.随身护卫.景帝回去后卫绾说:“你知道你为什么能和我同乘一辆马车吗? 卫绾说:“微臣从一个戏车的士卒.侥幸得以因功依次升迁为中郎将.我自己不知是什么缘故. 皇上问道:“我做皇太子的时候召你来饮宴.你不肯来.为什么呢? 卫绾回答说,“真是罪该万死.不过那时实在是有病. 皇上赐他一把剑.他说:“先皇帝赐给臣的剑已有六把.臣不敢再接受陛下的赏赐. 皇上说:“剑是人往往拿来送人或交易他物.难道惟独你保存至今吗? 卫绾说:“都还在. 皇上派人去取那六把剑.剑都还在剑鞘之中.不曾佩带过.中郎将所属的郎宫犯了过错.卫绾常常隐瞒他们的罪责,他又不和其他的中郎将争执.有了功劳.也往往让给其他中郎将.皇上认为他廉洁忠诚.其实没有害人的歹心肠.于是任命他为河间王的太傅.吴楚七国造反的时候.皇上任命卫绾为将军.率领河间的军队去讨伐叛军.他颇有功劳.被任命为中尉.过了三年.卫绾又因军功.在孝景前六年中.被封为建陵侯. 次年.即孝景前七年.皇上废太子荣为临江王.诛杀太子之舅栗卿等外家亲属.皇上因为卫绾是位年高有德的长者.不忍命他按治这桩大狱.于是赐他告假返乡.而命郅都搜捕治理栗氏之狱.后来.皇上立胶东王为太子.召回卫绾.任命他为太子太傅.过了许久.升任他为御史大夫.过了五年.代替桃侯刘舍为丞相.他在朝廷上奏事.但举职分内例行之事上奏.不别有所议论.但是自从他开始做官以至于位居丞相.终究无所建树.亦无过错.天子认为他敦厚老成.可以辅佐少主.对他很尊重和宠信.赏赐甚多. 他做了三年的丞相.景帝逝世.武帝即位.却因在景帝卧病时.官府中的囚犯大多是无罪受冤屈的.而他官居丞相未能负起责任.所以免去他的官职.后来卫绾去世.他的儿子卫信继承侯爵.因犯酬金的罪失去侯位. 【
查看更多】
题目列表(包括答案和解析)