D2.B(因:介词.趁着.由此,连词.于是.就.相:代你,互相)3.B(边远:形容词作名词.边远的人)4.D(惮:忌怕.说敬畏不当.相应的.“可 译为应该,足:值得)5.C 6.C(行刺不成功.跟君臣互相信任没有因果关系) 译文: 刘义隆的大将王玄谟进犯滑台.世祖下诏王慧龙代理楚兵将军.与安颉等一同去讨伐.相持五十多天.众将鉴于敌军强盛.没有人敢首先作战.王慧龙设奇兵打败敌人.世祖赐给他宝剑.战马和钱财.授予龙骧将军.赐爵长社侯.拜为荥阳太守.仍任长史.在任十年.农事与战备一起抓.名声和战绩大震.他招纳边远地方的人.归附的有一万多家.号称政绩至佳. 后来.刘义隆的大将到彦之.檀道济等经常驻扎在淮.颍一带.大肆侵袭掠夺.王慧龙努力作战.多次挫败敌人的锋芒.到彦之给友人写信说:“鲁轨愚顽迟钝.马楚粗疏狂妄.亡命之徒里面.只有王慧龙和韩延之应该特别畏惧.想不到儒生懦夫.却让老夫惊讶. 刘义隆设反间计.说王慧龙自以为功大而职位不相称.想引敌人进入边境.由此擒获安南大将军司马楚之而反叛.世祖听到后说:“这一定不真实.齐人忌恨乐毅而已. 于是赐给王慧龙亲笔信说:“刘义隆畏将军如虎.想中伤陷害你.我自己心里明白.流言蜚语.我想你不值得介意吧. 刘义隆的反间计既没有成功.又派刺客吕玄伯去.封二百户男.赏绢一千匹.吕玄伯假装为反间计而来.请求屏退其他人.他有话要说.王慧龙怀疑他.派人搜索他的怀中.有一尺长的刀.吕玄伯叩头请死.王慧龙说:“各自为他的主人啊.我不忍心杀害这个人. 左右的人都说刘义隆贼心未死.不杀吕玄伯.无法制止将来的事.王慧龙说:“死生有命.他怎么能害我.并且我正以仁义作武器.又担心刺客做什么. 于是放了他.当时人们都佩服他的宽容. 查看更多

 

题目列表(包括答案和解析)


同步练习册答案