4.下列文句翻译不当的一项是( ) A.南昌故郡,洪都新府.星分翼轸.地接衡庐: 译:昔日的南昌郡城.如今是洪州都府.它处在翼.轸二星的分管区域.与庐山和衡山接壤 B.物华天宝.龙光射牛斗之墟,人杰地灵.徐儒下陈蕃之榻: 译:物有光华.天有珍宝.宝剑的光气直射牛.斗二星之间,人有俊杰.地有灵秀.徐儒子在太守陈蕃家下榻. C.雄州雾列.俊采星驰.台隍枕夷夏之交.宾主尽东南之美: 译:雄伟的州城像雾一样涌起.俊美的人才像流星一样飞驰.城池倚据在荆楚和华夏交接的地方.客人和主人都是东南一代的俊杰. D.冯唐易老.李广难封.屈贾谊于长沙.非无圣主. 译:冯唐容易老.李广封侯难.屈原贾谊贬到长沙.并非没有圣明的君主. 【
查看更多】
题目列表(包括答案和解析)