1.①德高望重的人②对的,2.求学好问与钻研磨练3.大器晚成4.那些自暴自气与懒惰.5.④ 三十四东 轭(牲口拉东西套在其脖子上的曲木) 畦(读音qi二声或者xi一声,小块的地) 尤 造其曹("造"同"祰".告祭的意思,“曹 同“褿 .其中“衣 字旁改为“示 字旁的省体字.祭祀猪的祖先) 肴(读音xiao二声.意思同肴.肉类食品) 几 诏 盖 激 翻译: 商於子家很贫穷没有牛耕田.就牵一头大猪日出而作.大猪不肯就范.一套上又被挣脱.一天也不能耕一小块田.宁毋先生经过时责备他道:“你错啦!耕地应当用牛.以牛得力气之大能够(耕)其土块.蹄子的坚硬可以站立于泥淖之中.猪再大.怎么能耕地呢? 商於子怒但没搭理他. 宁毋子先生说:“不是有云(说)吗?`向猪的祖先祭告.在猪圈中抓猪.’说的是要抓猪去杀了吃肉.如今您拿它来代牛耕地.不是差不多弄颠倒了吗?我同情你才告诉你.您反而发怒还不搭理我.为什么啊? 商於子说:“您认为我颠倒是非.我还认为您颠倒是非呢.我难道不知道侍弄田地必须用牛.也就如同治理百姓必须用贤人一样.不用牛.虽然侍弄不好田地.它的害处小,不用贤人.那么天下遭受祸害.它的害处大.您怎么不以责备我的话去责备治理百姓的人啊? 毋宁先生回头对弟子说:“这个人应该是人. 三十四译文: 济阴有位商人.渡河的时候沉了船.危急中只好伏在河中漂著的枯草上呼救.一位渔夫驾著小舟去救他.不等船划到跟前.商人就急忙大喊:“我是济上的大户.你能救了我.我送给你一百两银子. 渔夫用船把他载到岸上去以后.他却只给了渔夫十两银子.渔夫问他:“我救你的时候你亲口许给我一百两银子.可是现在只给十两.这恐怕不合理吧? 商人马上变了脸说:“你是个打渔的.一天能有多少收入?现在一下子得了十两银子.还不满足吗? 渔夫很不高兴地走开了.过了些日子.这位商人坐船沿著吕梁河东下.船撞在礁石上又沉了.而那位渔夫刚好在他沉船的地方.有人见渔夫没动.便问他:“你怎麼不去救救他? 渔夫轻蔑地回答说:“这是那位答应给我百两银子却又说不算的人. 於是.渔夫把船停在岸边.看著那位商人在水里挣扎了一阵就沉没於河水之中了. 查看更多

 

题目列表(包括答案和解析)


同步练习册答案