1 D 3C 4 谥号是用来流传后世永不磨灭的.大的德行得到好的名号.小的德行得到差的名号. 译出大意给2分:“所以 .“大名 两外.每译对一外给1分. 不久朝廷又有北伐之举.征召嵇绍.嵇绍因为天子流亡在外.受诏令奔赴天子所在的地方. 译出大意给3分:“寻而 .“蒙尘 .“承诏 三处.每译对一处给1分. [参考译文] 嵇绍.字延祖.曹魏中散大夫嵇康之子.十岁时失去父亲.奉养母亲孝顺慎重.武帝下诏书征用他.离家做秘书丞.嵇绍刚到洛阳.有人告诉王戎说:“昨日在人群中曾见到嵇绍.看他气宇轩昂.恰如野鹤立在鸡群中. 王戎说:“你还未见过他父亲呢. 尚书左仆射裴頠也很器重他.常说:“如果让嵇延祖任吏部尚书.可使天下不会再遗漏人才了. 沛国的戴晞年轻有才气.同嵇绍的侄儿嵇含相互交好.当时人们相信他将来必有大用.嵇绍却认为他一定不会成大器.戴晞后来任司州主簿.因为行为不端被驱逐.州里民众都说嵇绍有知人之明.后转任豫章郡内史.因母亲去世.未到任. 元康初年(291).任给事黄门侍郎.当时侍中贾谧凭借着受宠爱的外戚的身份.年纪轻轻就身居高位.潘岳.杜斌等人都依附他.贾谧请求与嵇绍交好.嵇绍拒绝不理.等到贾谧被处死.嵇绍正在官署.因为他不亲附恶人.被封为弋阳子.又升为散骑常侍.兼任国子博士.太尉.广陵公陈准死了.太常奏请加给谥号.嵇绍反驳说:“谥号是用来使死者垂名不朽的.大德之人应当授予大名.微德之人就应授予微名.“文武 这些谥号.显扬死者的功德.“灵厉 这些谥号.标志着死者的糊涂昏昧.由于近来掌礼治之官附和情弊.谥法便不依据原则.加给陈准的谥号过誉.应该加谥号为`缪’. 这件事交给太常处理.当时虽然没有听从嵇绍的意见.但是朝廷大臣都有些惧怕他. 不久嵇绍被征召为御史中丞.未拜受.又任侍中.河间王司马颙.成都王司马颖起兵直驱京都.借以讨伐长沙王司马乂.帝王车驾驻扎城东.司马乂向属众宣告说:“今日西征.希望谁作都督呢? 军中将士都说:“希望嵇侍中尽力在前面引导.我们虽死犹生. 于是授予嵇绍使持节.平西将军.继而司马乂被俘.嵇绍重任侍中.公王以下的官员都到邺城向司马颖认罪.嵇绍等人均被罢官.免为平民.不久朝廷又有向北征伐的战役.征召嵇绍.恢复了他的爵位.嵇绍因天子蒙受风尘.接奉诏书驰往行驾住处.恰逢王师在荡阴战败.百官及侍卫人员都纷纷溃逃.只有嵇绍庄重地端正冠带.挺身保卫天子.军队接近鸾驾.飞箭如雨.嵇绍于是被射死在皇帝的身旁.鲜血溅染了御衣.天子为他的死沉痛悲叹.等到战事平定.侍从要浣洗御衣.皇帝说:“这是嵇侍中的血.不要洗去. 查看更多

 

题目列表(包括答案和解析)


同步练习册答案