题目列表(包括答案和解析)
[常用句型]
在Dialogue 和Practice中出现的五个句子,均是用来表示“职责”(Obligation)的交际用语。本单元突出了第一称(I/we)。
We’ll have to buy some more bricks.
我们还得买些砖。
We should finish the floor now.
现在我们须得把地板装好。
I think we should paint it white.
我想我们应该把墙漆成白色。
[示范引证]
17.More than 70,000 square metres of stone were cleaned and protected against the water.
他们清洗了七万多平米的石头,并做了防水处理.
句中protect…against/from. 保护…免受…
e.g. He is wearing sunglasses to protect his eyes against/from the strong sunlight.
他戴太阳镜以挡强烈的阳光.
16. …found the temple in a poor state.
发现庙宇已破烂不堪。
in a poor state “于处极差的状态”
e.g. The building was in a poor(bad)state.
那座建筑物状况很糟。
He was quite in a poor state of health.
他的健康状况不佳。
15.In 1117 the capital city of Angkor was seized after a fierce battle and fell into ruins.
1117年,经过一场激战,吴哥都城沦陷了,成了一片废墟。
fall into ruins.灭亡,荒芜
e.g. After the earthquake, the city fell into ruins.
地震之后,这座城市成了一片废墟。
14.Nowhere else in the world can there be such a quiet, beautiful place.
世界上再也没有这般恬静、幽美的地方了。
(1)该句是倒装句.nowhere 为否定概念的词,否定概念词放在句首要采用(部分)倒装句。
(2)else 为副词,只能做后置修饰语.通常放在疑问副词,疑问代词和不定代词之后。
e.g. Who else saw him come? 还有谁看他进来了?
What else did you do last night? 昨天晚上你还干什么了?
Where else have you been to? 你还到哪儿去过?
13.The grey stone towers take on a golden colour before turning pink .
灰色的石塔呈现金黄色,然后转成淡红色。
(1)句中take on 作“呈现”解。
e.g. The whole city took on a festive air.
全市呈现一派节日气氛。
Our school took on a new look.
我们学校呈现新面貌。
(2)turn pink 中 turn 为系动词.后面一般接颜色和其它形容词.
e.g. In autumn , tree leaves begin to turn yellow.
秋天树叶开始变黄。
When she was praised, her face turned red.
当她受表扬时,脸变红了。
13.Besides, there are very few skilled stone workers left after the war years.
此外,在战后年代之后,有技术的石工寥寥无几。
(1)besides 这里是副词,作“此外”“而且”解,通常位于句首,并用逗号同句子的其余部分隔开.
e.g. It’s too expensive. Besides, I have no money with me today.
它太贵,此外,我今天也没带着钱.
(1)该句中的left是过去分词,此处作定语,修饰主语workers. 作“留下”“剩下”解.常用的句型是: There is / are +主语+ left. (只剩下…)。
e.g. Hurry up ! There’s not much time left for us .
快点!我们的时间不多了。
Go and get some bread .There is not much bread left .
去买面包,家里面包不多了。
注意:left 做定语,表示“剩下”“留下”解时,只能做后置定语,不能做前置定语。
12.The work of cleaning the stones is watched over by three Indian chemists.
洗石工作是由三名印度化学师监管。
watch over 作“照管”“负责”解。
e.g. Engineers and workmen watch over the dykes day and night .
工程师和工人们日夜守卫着堤防。
The welfare of disabled people is watched over by the department.
这个部门负责管理残疾人的福利。
11.Piles of stones lie in a corner of the courtyard, waiting to be replaced
一堆石头放在院子的一角,准备做更换之用。
(1)in a corner 在角落
注意:at the corner ,on the corner 与in the corner 的区别.
There is a broom in the corner of the room. (三点成的角)
在房间角落里有把扫帚。
There is a glass on the corner of the table . (两线成的角)
在桌子角上有个玻璃杯。
There is a telephone box at the corner of the street .
在街的拐角处有座电话亭。
由两个面或两个线相交之处即是角corner.从外侧看则为“角”;从内侧看则为“隅”依
此对“角”要用at 或on,而对“隅”则要用in 。
at 表示交的“点”,on 则表示面上的角。
(2)waiting to be replaced
这里wait 之后接不定式,表示等候做某事。
We are waiting to be examined. 我们在等候检查。
我们过去学习的短语是wait for .这里for 所接的人或物,实为不定式逻辑主语。
e.g. We are waiting for the teacher (to come ).
我们正等老师(来)。
10.and the temple was deserted and falling to pieces.
…寺院荒芜,房屋倒塌.
(1)desert 这里为动词. 读作/diz′ :t/ 作“丢弃,遗弃”解. 注意desert 还有名词词性,读作/’‘dez t/ 作“沙漠”解.
(2)fall to pieces 作“倒塌”,“解体”
e.g. The ancient building was falling to pieces. 那座古建筑物正在倒塌。
In 1991 the Soviet Union fell to pieces. 在一九九一年苏联解体。
(3)to pieces 与动词搭配表示“粉碎地”“稀烂地”
e.g. come to pieces 分解开来 支离破碎
go to pieces 粉碎;(肉体或精神上)崩溃
tear…to pieces 撕得粉碎
take …to pieces 分解,解体.
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区
违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com