题目列表(包括答案和解析)

 0  313603  313611  313617  313621  313627  313629  313633  313639  313641  313647  313653  313657  313659  313663  313669  313671  313677  313681  313683  313687  313689  313693  313695  313697  313698  313699  313701  313702  313703  313705  313707  313711  313713  313717  313719  313723  313729  313731  313737  313741  313743  313747  313753  313759  313761  313767  313771  313773  313779  313783  313789  313797  447348 

第一节:单项填空:(共15小题,第小题1分,满分15)

1--Come in , please. Make yourself at home .

--_______

--I’m glad you like it .

A.   Thanks . You have a nice place here . B. Oh , this picture is so pretty

B.    C. Thanks . Whaat nice food !   D. OK , Let me look around your new house .

2.The children were warned of not being too _____ about things they were not supposed to know .

A. strange  B. amused  C. curious  D. conscious

3--______ we move the vase to the windowsill ? Do you think it’ll look better ?

--I could’t agree more .

A.If  only  B.Only  if  C.Even  if  D.What  if

试题详情

4.谋篇布局不够合理,在动笔前未做整体思考。因此在写作时应特别注意文章的前后呼应,段落间的合理衔接,应尽量做到条理清晰,结构严谨。

 Successful learning is active learning.如果想让英语在高考中取得理想的成绩,除了要掌握一定的应试技巧外,更重要的是平时的积累,而积累正是切实提高自身英语综合能力切实有效的手段。希望每一位学生都能在平时积极地投入到英语学习中去,也衷心地祝愿每一位考生都能在考试中发挥出自己的最佳水平。

试题详情

3.要写好一篇文章,正确的表述也极为重要,而很多考生却常常不能做到这一点。英语作文重在考察对英语的正确应用,因此一些结构过于复杂或过于深奥的句子在没有把握的情况下尽量不要贸然使用,以免弄巧成拙。但是高水平的考生应尽可能地发挥自己的水平,写出让人过目难忘的佳句。

试题详情

2.缺乏合理拓展,写出的文章往往内容乏味。要知道所给的材料只是一个写作的主题或方向,考生在正确审题的基础上,必须做出符合逻辑和情理的拓展。有时一些富有新意的想法会让文章增色不少,但切忌横生枝节,写出一些与主题无关的内容。

试题详情

3.在考试前,考生应多注意对一些常用词汇以及英语习惯用法的积累。有些词汇在我们的课本中出现频率并不高,甚至从未出现过,但却是非常基本的常用词,如“合作(cooperate)”一词。这样的词汇要求考生在平时的复习中也应多加注意。

 写作部分要求学生用英语根据所给的材料将一个主题正确清楚地表述出来。高考英语写作评分标准包括内容(10分)、语言(10分)和结构(5分)三部分。考生在写作时往往会出现以下问题:

试题详情

2.在完成翻译后,建议考生把自己写的每句话再读一遍,这时应将检查的重点放在大小写、标点符号、主谓一致、时态上。

试题详情

2.无法用符合英语习惯的句子表达所给汉语的意思,经常会因为逐词翻译,而导致“Chinglish”(中式英语)的出现。如:如果方便的话,请帮我从邮局取回包裹。汉语习惯说“如果某人方便的话”,但在英语中,这样的句子需翻译成“if it is convenient for/to sb.”。因此如果考生把该句翻译成“if you are convenient”就会因为不符合英语习惯而导致失分。正确的翻译应为“if it is convenient”或“if convenient”。因此考生要特别重视中英文在表达上的差异。

 因此建议考生在做翻译题时,应注意以下几方面:

试题详情

1.不能正确理解所给的汉语句子,翻译的英语句子也没有包含所给汉语的一切信息。但是翻译的首要原则就是“全”,即将中文意思毫无遗漏的翻译成英语。比如02年翻译题第五句:如果队员之间不加强配合,我校篮球队就不可能在决赛中战胜对手。很多考生在翻译该句时,因忽略了“加强”而仅仅翻译成“…unless the team members cooperate with each other.”,所以导致失分。正确的翻译应为“strengthen the cooperation”或“cooperate well with each other”。因此考生在学习英语的同时,也需重视汉语的学习,如钱钟书、梁实秋、严复这些翻译大师同时也是国学大师。

试题详情


同步练习册答案