题目列表(包括答案和解析)
(九)做一只生命的“候鸟”
①在大自然中,每当严酷的冬季来临,不在少数的动物像狗熊一样,吃饱喝足,长一身脂肪,便躲进洞穴,不声不响地睡上一个冬天。最困难的时期,它们就这么轻松地熬过去了。而候鸟,却要成群结队地远走高飞,到另一个更适宜生存的地方过冬。
②这是两种不同的生存智慧,前者立足忍耐,相信时间能改变一切;后者却勇于闯荡,以空间的变化来达到目的。反思一下我们人类这种所谓的“高级动物”,富余的是狗熊式的生存哲学,缺乏的恰恰正是那种万里迁徙,不畏艰难的候鸟精神。
⑧专门研究“穷人的哲学”的古古先生说:“如果一个人一生能坚守一个行业一个地方,相信也会有所成就,在某个领域成为德高望重之人。但是如果他不停地迁徙,或许会有更多的机会,人生会有更多的风景。很难说哪种方式更好,两种人会各有所获。但现代社会的开放性,使每个人都能面临更多的机会,如果你没有去尝试过,你就不知道自己的潜能,不知道是否会有变好的前途。”
④常言道:树挪死,人挪活。对候鸟式生存的人来说,尽管付出了动荡不安的代价,但他们却因此获得了许多发展机遇,有了更多成功的希望。而我们之中的大多数人,往往就是因为对动荡不安的生活方式怀有深深的恐惧,才错失了很多发展的机会。我们常常忘记自己也有一双“翅膀”,因而便老是在生活的“悬崖”面前惊恐万状,踌躇不前。
⑤候鸟们总在不停地飞行,飞行,所以它们生存得很好,过得很有意义。对人类而言,面对生活的“悬崖”,我们何不有一点候鸟的精神,下决心对自己大喝一声“奋起”?或许生命便由此提升到一个崭新的高度,进入一片辽阔的天空。
34、作者提倡做一只生命的“候鸟”,文中的“候鸟”所具备的精神是: 。
35、从议论文“提出问题--分析问题--解决问题”的行文思路来看,本文的分析问题部分是 两段。
36、从论据的基本形式来看,第③段属于 论据;从对比论证方法的运用角度来看,第④段先从 面论证,后从 面论证,从而增强了论证的力量。
37、若要给本文补充论据,下列名言恰当的一项是( )
A.机会来的时候像闪电一般短促?全靠你不假思索地利用。--(法)巴尔扎克
B.你应该寻觅机遇,而不能静候它来敲你的房门。--马克斯威尔·马尔兹
C.要是遇上有利时机,须好好利用,但不可损害他人的利益。--(尼日利亚)哈吉·阿布巴尔·伊芒
D.谁若是有刹那的胆怯,也许就放走了幸运在这一刹那间对他伸出的香饵。--(法)大仲马
附录一中考成语解释
1、 爱憎分明:憎:恨。爱和恨的立场和态度十分鲜明。
2、 安然无恙:恙:病。原指人平安没有疾病。现泛指事物平安未遭损害。
3、 拔苗助长:比喻违反事物发展的客观规律,急于求成,反而坏事。
4、 跋山涉水:跋山:翻过山岭;涉水,用脚趟着水渡过大河。翻山越岭,趟水过河。形容走 远路的艰苦。
5、 百看不厌:对喜欢的人,事物等看多少遍都不厌倦。比喻非常喜欢。
6、 班门弄斧:在鲁班门前舞弄斧子。比喻在行家面前卖弄本领,不自量力。
7、 搬弄是非:搬弄:挑拔。把别人的话传来传去,有意挑拔,或在背后乱加议论,引起纠纷。
8、 变本加厉:厉:猛烈。指比原来更加发展。现指情况变得比本来更加严重。
9、 变幻莫测:变幻:变化不可测度。变化很多,不能预料。
10、别具匠心:匠心:巧妙的心思。指在技巧和艺术方面具有与众不同的巧妙构思。
11、 不耻下问:乐于向学问或地位比自己低的人学习,而不觉得不好意思。
12、 不可救药:药:治疗。病已重到无法用药医治的程度。比喻已经到了无法挽救的地步。
13、 不可思议:原有神秘奥妙的意思。现多指无法想象,难以理解。
14、 不能自已:不能抑制自己的感情。已:停止。
15、 不屈不挠 :屈:屈服;挠:弯曲。比喻在压力和面前不屈服,表现十分顽强。
16、 不速之客:指没有邀请自己来的客人。速:邀请。
17、 不屑置辩:屑:认为值得;置辩:辩论,申辩。认为不值得分辩。
18、 不言而喻:喻:了解,明白。不用说话就能明白。形容道理很明显。
19、 不约而同:约:相约。事先没有约定而相互一致。
20、 不折不扣:折、扣:出售商品时,按定价减去的成数。没有折扣,表示完全、十足的
意思。
21、 畅所欲言:畅:尽情,痛快。畅快地把要说的话都说出来。
22、 车水马龙:车象流水,马象游龙。形容来往车马很多,连续不断的热闹情景。
23、 称心如意:形容心满意足,事情的发展完全符合心意。
24、 承前启后:承:承接;启:开创。承接前面的,开创后来的。指继承前人事业,为后
人开辟道路。
25、 诚心诚意:形容十分真挚诚恳。
26、 触景生情:受到眼前景物的触动,引起联想,产生某种感情。
27、 唇亡齿寒:嘴唇没有了,牙齿就会感到寒冷。比喻互相依存,关系密切。
28、 春和景明:春光和煦,风景鲜明艳丽。
29、 春华秋实:华:花。春天开花,秋天结果。比喻人的文采和德行。现也比喻学习有成
果。
30、 当之无愧:无愧:毫无愧色。当得起某种称号或荣誉,无须感到惭愧。
31、 道听途说:道、途:路。路上听来的、路上传播的话。泛指没有根据的传闻。
32、 得不偿失:偿:抵得上。所得的利益抵偿不了所受的损失。
33、 滴水穿石:水不断下滴,可以闹穿石头。比喻只要有恒心,不断努力,事情一定成功。
34、 断壁残垣:残垣:倒了的短墙。残存和坍塌了的墙壁。形容残败的景象。
35、 风调雨顺:调:调和;顺:和协。风雨及时适宜。形容风雨适合农时。
36、 峰回路转:峰峦重叠环绕,山路蜿蜒曲折。形容山水名胜路径曲折复杂。
37、 赴汤蹈火:赴:走往;汤:热水;蹈:踩。沸水敢蹚,烈火敢踏。比喻不避艰险,奋
勇向前。
38、 高屋建瓴:建:倒水,泼水;瓴:盛水的瓶子。把瓶子里的水从高层顶上倾倒。比喻
居高临下,不可阻遏。
39、 各持己见:持:抓住不放。各人都坚持自己的意见。
40、 各得其所:原指各人都得到满足。后指每个人或事物都得到恰当的位置或安排。
41、 各尽所能:各人尽自己的能力去做。
42、 各行其是:行:做,办;是:对的。按照各自认为对的去做。比喻各搞一套。
43、 根深蒂固:比喻基础深厚,不容易动摇。
44、 骇人听闻:骇:震惊。使人听了非常吃惊、害怕。
45、 好意难却:好的心愿无法拒绝推辞。
46、 厚此薄彼:重视或优待一方,轻视或怠慢另一方。比喻对两方面的待遇不同。
47、 豁然开朗:豁然:形容开阔;开朗:开阔明亮。从黑暗狭窄变得宽敞明亮。比喻突然
领悟了一个道理。
48、 鸡犬相闻:鸡鸣狗吠的声音都能听到。指人烟稠密 。闻,听见。
49、 记忆犹新:过去的事,至今印象还非常清楚,就象刚才发生的一样。
50、 家喻户晓:喻:明白;晓:知道。家家户户都知道。形容人所共知。
51、 坚定不移:稳定坚强,毫不动摇。
52、 见异思迁:看到别的事物就改变原来的主意。本课指不安心工作,事业心不强。异:
另外的;迁:变动。
53、 今非昔比:现在不是过去能比得上的。多指形势、自然面貌等发生了巨大的变化。
54、 斤斤计较:斤斤:形容明察,引伸为琐碎细小。只对无关紧要的事过分计较。
55、 津津有味:指吃得很有味道或谈得很有兴趣。
56、 惊慌失措:由于惊慌,一下子不知怎么办才好。
57、 精打细算:打:规划。精密地计划,详细地计算。指在使用人力物力时计算得很精细。
58、 精雕细刻:精心细致地雕刻。形容创作艺术品时的苦心刻画。也比喻认真细致地加工。
59、 井然有序:井然:整齐不乱的样子。序:次序。整整齐齐,次序分明,条理清楚。
60、 迥然不同:形容相差得远,很明显不一样。
61、 居高临下:占据高处,俯视下面。形容占据的地势非常有利。
62、 举世闻名:全世界都知道。形容非常著名。
63、 举一反三:反:类推。比喻从一件事情类推而知道其他许多事情。
64、 可歌可泣:值得歌颂、赞美,使人感动流泪。形容英勇悲壮的感人事迹。
65、 刻舟求剑:比喻不懂事物已发展变化而仍静止地看问题。
66、 扣人心弦:把心比作琴,拨动了心中的琴弦。形容事物激动人心。
67、 夸夸其谈:形容说话浮夸不切实际。
68、 脍炙人口:炙是烤肉。脍和炙都是人们爱吃的食物。指美味人人爱吃。比喻好的诗文受到人们和称赞和传诵。
69、 滥竽充数: 比喻无本领的冒充有本领,次货冒充好货。
70、 理直气壮:直:正确、合理;气壮:气势旺盛。理由正确充分,说话气势就盛。
71、 力挽狂澜:比喻尽力挽回危险的局势。
72、 历历在目:指远方的景物看得清清楚楚,或过去的事情清清楚楚地重现在眼前。
73、 两全其美:指做一件事顾全到双方,使两方面都得到好处。
74、 流连忘返:玩乐时留恋不愿离开。留恋得忘记了回去。
75、 流离失所:流离:转徒离散。无处安身,到处流浪。
76、 络绎不绝:形容行人车马来来往往,接连不断。
77、 落英缤纷:形容落花纷纷飘落的美丽情景。
78、 满载而归:装得满满地回来。形容收获很大。
79、 买椟还珠:椟:木匣;珠:珍珠。买下木匣,退还了珍珠。比喻没有眼力,取舍不当。
80、 漫不经心:漫:随便。随随便便,不放在心上。
81、 茅塞顿开:茅塞:喻人思路闭塞或不懂事;顿:立刻。原来心里好象有茅草堵塞着,
现在忽然被打开了。形容思想忽然开窍,立刻明白了某个道理。
82、 美不胜收:胜:尽。美好的东西很多,一时看不过来。
83、 门庭若市:门前和院子里人很多,象市场一样。原形容进谏的人很多。现形容来的人
很多,非常热闹。
84、 名副其实:名声或名义和实际相符。
85、 名列前茅:比喻名次列在前面。
86、 名正言顺:原指名分正当,说话合理。后多指做某事名义正当,道理也说得通。
87、 莫名其妙:说不出其中的奥妙。指事情很奇怪,说不出道理来。
88、 漠不关心:态度冷淡,毫不关心。漠:冷淡。
89、 默默无闻:无声无息,没人知道。指没有什么名声。
90、 难以置信:不容易相信。
91、 迫不得已:被逼得没有办法,不得不这样。
92、 破釜沉舟:比喻下决心不顾一切地干到底。
93、 其乐无穷:其中的乐趣没有穷尽。指朝廷某一工作,感到乐在其中。
94、 其貌不扬:不扬:不好看。形容人容貌难看。
95、 气象万千:气象:情景。形容景象或事物壮丽而多变化。
96、 恰如其分:指办事或说话正合分寸。
97、 千姿百态:形容姿态多种多样。
98、 牵强附会:把本来没有某种意义的事物硬说成有某种意义。也指把不相关联的事物牵
拉在一起,混为一谈。
99、前赴后继:前面的冲上去了,后面的紧跟上来。形容不断投入战斗,奋勇冲杀向前。
100、巧妙绝伦:灵巧高明,超过寻常的,没有比得上它的。 101、轻而易举:形容事情容易做,不费力气。
102、情不自禁:禁:抑制。感情激动得不能控制。强调完全被某种感情所支配。
103、情真意切: 指情意十分真切。
104、全神贯注:贯注:集中。全部精神集中在一点上。形容注意力高度集中。
105、人声鼎沸:人声喧闹的意思。鼎:古代一种三足两耳的锅。沸:水开。鼎沸:本意是锅里的水烧开了,发出响声。
106、忍俊不禁:忍不住笑。
107、任劳任怨:任:担当,经受。不怕吃苦,也不怕招怨。
108、锐不可挡:锋利无比,不可抵挡。
109、三顾茅庐:顾:拜访;茅庐:草屋。原为汉末刘备访聘诸葛亮的故事。比喻真心诚意,
一再邀请。
110、赏心悦目:悦目:看了舒服。指看到美好的景色而心情愉快。
111、舍生取义:舍:舍弃;生:生命;取:求取;义:正义。舍弃生命以正义。指为正义而牺牲生命。
112、身临其境:临:到;境:境界,地方。亲自到了那个境地。
113、深恶痛绝:恶:厌恶;痛:痛恨;绝:极。指对某人或某事物极端厌恶痛恨。
114、声色俱厉:声色:说话时的声音和脸色;厉:严厉。说话时声音和脸色都很严厉。
115、失魂落魄:魂、魄:旧指人身中离开形体能存在的精神为魂,依附形体而显现的精神为魄。形容惊慌忧虑、心神不定、行动失常的样子。
116、诗情画意:像诗画里所描摩的能给人以美感的意境。
117、世外桃源:原指与现实社会隔绝、生活安乐的理想境界。后也指环境幽静生活安逸的地方。借指一种空想的脱离现实斗争的美好世界。
118、势不两立:两立:双方并立。指敌对的双方不能同时存在。比喻矛盾不可调和。
119、守株待兔:株:露出地面的树根。原比喻希图不经过努力而得到成功的侥幸心理。现也比喻死守狭隘经验,不知变通。
120、首屈一指:首:首先。扳指头计算,首先弯下大拇指,表示第一。指居第一位。引申为最好的。
121、首当其冲:当:承当,承受;冲:要冲,交通要道。比喻最先受到攻击或遭到灾难。
122、水落石出: 水落下去,水底的石头就露出来。比喻事情的真相完全显露出来。
123、水乳交融:交融:融合在一起。象水和乳汁融合在一起。比喻感情很融洽或结合十分紧密。
124、水涨船高:水位升高,船身也随之浮起。比喻事物随着它所凭借的基础的提高而增长提高。
125、四面楚歌:比喻陷入四面受敌、孤立无援的境地。
126、素不相识:素:平素,向来。向来不认识。
127、随波逐流:逐:追随。随着波浪起伏,跟着流水漂荡。比喻没有坚定的立场,缺乏判断是非的能力,只能随着别人走。
128、随声附和:别人说什么,自己跟着说什么。形容没有主见。
129、谈笑风生:有说有笑,兴致高。形容谈话谈得高兴而有风趣。
130、叹为观止:叹:赞赏;观止:看到这里就够了。指赞美所见到的事物好到了极点。
131、甜言蜜语:象蜜糖一样甜的话。比喻为了骗人而说得动听的话。
132、铁杵磨针:比喻只要有决心,肯下功夫,再难的事也会成功。
133、推陈出新:指对旧的文化进行批判地继承,剔除其糟粕,吸取其精华,创造出新的文化。
134、完璧归赵:本指蔺相如将和氏璧完好地自秦送回赵国。后比喻把原物完好地归还本人。
135、万籁俱寂:籁:从孔穴中发出的声音;万籁:自然界中万物发出的各种声响;寂:静。
形容周围环境非常安静,一点儿声响都没有。
136、亡羊补牢:亡:逃亡,丢失;牢:关牲口的圈。羊逃跑了再去修补羊圈,还不算晚。比喻出了问题以后想办法补救,可以防止继续受损失。
137、妄自菲薄:妄:胡乱的;菲薄:小看,轻视。过分看轻自己。形容自卑。
138、闻鸡起舞:听到鸡叫就起来舞剑。后比喻有志报国的人及时奋起。
139、唯利是图:唯:只有;图:图谋,追求。只要有利可图,什么事都干。
140、温故知新:温:温习;故:旧的。温习旧的知识,得到新的理解和体会。也指回忆过去,能更好地认识现在。
141、无边无垠:形容范围极为广阔。同“无边无际”。
142、无动于衷:衷:内心。心里一点儿也没有触动。指对应该关心、注意的事情毫不关心,
置之不理。
143、无精打采:采:兴致。形容精神不振,提不起劲头。
144、无缘无故:没有一点原因。
145、息息相关:息:呼吸时进出的气。呼吸也相互关联。形容彼此的关系非常密切。
146、洗耳恭听:洗干净耳朵恭恭敬敬听别人讲话。请人讲话时的客气话。指专心地听。
147、喜不自胜:胜:能承受。喜欢得控制不了自己。形容非常高兴。
148、喜出望外:望:希望,意料。由于没有想到的好事而非常高兴。
149、鲜为人知:鲜:新鲜稀少。很少被人所知,很少有人知道。
150、闲情逸致:逸:安闲;致:情趣。指悠闲的心情和安逸的兴致。
151、相得益彰:相行:互相配合、映衬;益:更加;彰:显著。指两个人或两件事物互相配合,双方的能力和作用更能显示出来。
152、相辅相成:辅:辅助。指两件事物互相配合,互相辅助,缺一不可。
153、相提并论:相提:相对照;并:齐。把不同的人或不同的事放在一起谈论或看待。
154、小心翼翼:翼翼:严肃谨慎。本是严肃恭敬的意思。现形容谨慎小心,一点不敢疏忽。
155、心驰神往:驰:奔驰。心神奔向所向往的事物。形容一心向往。
156、心旷神怡:心境开阔,精神愉快。旷:空阔;怡:和悦愉快。
157、心平气和:心情平静,态度温和。指不急躁,不生气。
158、心悦诚服:悦:愉快,高兴;诚:硬实。由衷地高兴,真心地服气。指真心地服气或服从。
160、欣喜若狂:欣喜:快乐;若:好象;狂:失去控制。形容高兴到了极点。
161、星罗棋布:罗:罗列;布:分布。象天空的星星和棋盘上的棋子那样分布着。形容数量很多,分布很广。
162、胸有成竹:原指画竹子要在心里有一幅竹子的形象。后比喻在做事之前已经拿定主意。
163、栩栩如生:生动逼真,像活的一样。
164、轩然大波:轩然:波涛高高涌起的样子。高高涌起的波涛。比喻大的纠纷或乱子。
165、悬梁刺股:形容刻苦学习。
166、鸦雀无声:连乌鸦麻雀的声音都没有。形容非常静。
167、言简意赅:赅:完备。话不多,但意思都有了。形容说话写文章简明扼要。
168、眼花缭乱:缭乱:纷乱。看着复杂纷繁的东西而感到迷乱。也比喻事物复杂,无法辨清。
169、杳无消息:杳:无影无踪。没有一点儿音信。
170、夜以继日:晚上连着白天。形容加紧工作或学习。
172、一碧万顷:一片碧绿,广阔无际。
172、一筹莫展:筹:筹划、计谋;展:施展。一点计策也施展不出,一点办法也想不出来。
173、一鼓作气:一鼓:第一次击鼓;作:振作;气:勇气。第一次击鼓时士气振奋。比喻趁劲头大的时候鼓起干劲,一口气把工作做完。
174、一劳永逸:逸:安逸。辛苦一次,把事情办好,以后就可以不再费力了。
175、一望无际:际:边。一眼望不到边。形容非常辽阔。
176、一语双关:一句话包含两个意思。
177、依然如故:依然:仍旧;故:过去,从前。指人没有什么长进,还是从前的老样子。
178、依山傍水:指地理位置靠近山岭和水流。
179、怡然自乐:怡然:喜悦的样子。形容高兴而满足。
180、义不容辞:容:允许;辞:推托。道义上不允许推辞。
181、异口同声:不同的嘴说出相同的话。指大家说得都一样。
182、异想天开:形容想法离奇,不切实际。
183、抑扬顿挫:抑:降低;扬:升高;顿:停顿;挫:转折。指声音的高低起伏和停顿转折。
184、饮水思源:喝水的时候想起水是从哪儿来的。比喻不忘本。
185、油然而生:自然地产生(某种思想感情)。
186、与日俱增:与:跟,和。随着时间一天天地增长。形容不断增长。
187、再接再厉:接:接战;厉:磨快,引伸为奋勉,努力。指公鸡相斗,每次交锋以前先磨一下嘴。比喻继续努力,再加一把劲。
188、载歌载舞:边唱歌,边跳舞。形容尽情欢乐。
189、张灯结彩:挂上灯笼,系上彩绸。形容节日或有喜庆事情的景象。
190、郑重其事:郑重:审慎,严肃认真。形容说话做事时态度非常严肃认真。
191、中流砥柱:就象屹立在黄河急流中的砥柱山一样。比喻坚强独立的人能在动荡艰难的环境中起支柱作用。
192、枝繁叶茂:枝叶繁密茂盛。
193、装模作样:样:模样、姿态。指故意做作,故做姿态。
194、壮志未酬:酬:实现。旧指潦倒的一生,志向没有实现就衰老了。也指抱负没有实现就去世了。
195、谆谆教诲:谆谆:恳切、耐心的样子。恳切、耐心地启发开导。
196、自得其乐:自己能从中得到乐趣。
197、自给自足:给:供给。依靠自己的生产,满足自己的需要。
198、自强不息:自强:自己努力向上;息:停止。自觉地努力向上,永不松懈。
199、走投无路:投:投奔。无路可走,已到绝境。比喻处境极困难,找不到出路。
200、左顾右盼:顾、盼:看。向左右两边看。形容人骄傲得意的神情。
附录2:文言文翻译
1、曹刿论战
《左传》
十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”
译:鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国。鲁庄公准备迎战,曹刿请求庄公接见他的同乡说:“大官们会谋划这件事的,又何必参与呢?”曹刿说;“大官们目光短浅,不能深谋远虑。” 曹刿就进官廷拜见鲁庄公。曹刿问庄公说:“凭借什么作战?” 庄公说:“衣食这类养生的东西,不敢独自享受,一定把它分给别人。”刿回答说:“这种小恩小惠不能遍及老百姓,老百姓是不会听从您的。” 庄公说:“用来祭祀的猪、羊、玉器和丝织品,我不敢虚报数目,一定要做到诚实可信。” 曹刿回答说;“(这只是)小信用,未能让神灵信服,神灵是不会保佑您的。” 庄公说:“大大小小的案件,即使不能件件明察,一定依据实情判断。”曹刿回答说;“(这是)尽了职分的事情。可凭借这个条件打仗。(如果)作战,就请允许(我)跟随着去。”
公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将弛之,刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。
译:鲁庄公和他共坐一辆战车,在长勺和齐军作战。庄公一上阵就要击鼓进军。曹刿说:“(现在)不可。”齐军擂过三通战鼓后。曹刿说:“可以击鼓进军了。”齐军大败。庄公正要下令驱车(追赶)齐军。曹刿说:“(现在)不可。” 曹刿向下察看齐军车轮轧出的痕迹,又登上车前的横木。瞭望齐军(的队形),说:“可以追击了。”于是追击齐军。
既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”
译:战胜齐军后,庄公询问取胜的原因。曹刿回答说:“作战要靠勇气。第一次击鼓能够振作士气,第二次击鼓士气就减弱了,第三次击鼓士气就消失了。敌人的士气已经消失了,而我方的士气正旺盛,所以战胜了齐军。(齐是)大国,是难以估计的,怕的是有埋伏。我看见齐军的车轮痕迹混乱,望见他们的军旗也倒下,所以下令追击齐军。
2、邹忌讽齐王纳柬
《战国策》
邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?” 曰:“徐公何能及君也?”旦曰,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
译:邹忌身高八尺多,体形、容貌光艳美丽。有一天早晨穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我孰与城北徐公相比,那一个美?”他的妻子说:“您美极了,徐公怎能比得上您呢?”城北徐公是齐国的美男子。邹忌不相信自己(会比徐公美),就又去问他的妾:“我与徐公相比那一个美?”妾说:“徐公怎能比的上您呢?”第二天,有客人从外面来,邹忌和他坐着谈天,又问他道:“我和徐公谁美呢?”客人说:“徐公不如您美。”第二天徐公来了,邹忌仔细地端详他,自己认为不如徐公美丽;再照着镜子看自己,更觉得远远不如。晚上睡在床上反复想这件事,终于想明白了,说:“我的妻子认为我美,是因为偏爱我;妾认为我美,是因为害怕我;客人认为我美,是因为有求于我。
于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”
译:于是邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公美。可是我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人想有求于我,都认为(我)比徐公美。如今齐国的土地方圆一千多里,城池有一百二十座,宫里的妃子和左右的侍从没有不偏爱大王的,朝廷的大臣没有不害怕大王的,全国的百姓没有不有求于大王的;由此看来,大王您受的蒙蔽很深啊。”
王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。
译:大王说:“好。”于是下令道:“所有的大臣、官吏和百姓能当面指责我的过错,可得上等奖赏;上书劝谏我的,可得中等奖赏;能够在公众场所议论(我的过失),让我听到的,可得下等奖赏。”命令刚下达,许多大臣都来进谏,门前和院里好象集市一样;几个月之后,有时还偶然有人进谏;满一年以后,即使有人想进谏,也没有什么可说的了。燕、赵、韩、魏国听说了这件事,都到齐国来朝见(齐王)。这就是人们所说的在朝廷上战胜(别国)。
3、生于忧患、死于安乐
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市,故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
译:舜从田地之间被任用,傅说从筑墙的工作之中被选拔,胶鬲从贩卖鱼盐的工作中被选拔,管夷吾从狱官手里释放出来并得到任用。孙叔敖从海边被选拔,百里奚从集市之中被选拔,所以上天将要下达重大使命给这样的人并一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿之苦,使他受到贫困之苦,使他做事不顺,通过这些来使他的心惊动,使他的性格坚强起来,以不断增长他的才干。
人恒过然后能改,困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也。
译:人常常犯错误然后才能改正,内心困苦思虑堵塞然后才能有所作为,一个人憔悴枯槁,表现在脸色上,吟咏叹息之气发于声音,(看到他的脸色,听到他的声音)然后人们才了解他。而一个国家在国内如果没有坚持法度的大臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对的国家和外患,这个国家往往会导致灭亡,这样人们才会明白因有忧患而得以生存,因沉迷安乐而衰亡。
4、桃花源记
陶渊明
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。
译:东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生。有一天,他沿着溪水划船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,芳草遍地鲜艳而美丽,落花纷纷。渔人非常诧异。他继续往前走,想要走到那片桃花林的尽头。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。
译:桃林在溪水发源的地方就到头了,就出现了一座山,山上有个洞口,洞里仿佛有点光亮。于是,渔人就下船,从洞口进去。起初洞口很狭窄,仅容一人通过。渔人又走了几十步,突然变得宽阔明亮了。土地平坦宽阔,房屋整整齐齐,还有肥沃的田地,美丽的池沼,桑树竹子之类的。田间小路交错相通,村落里的鸡鸣狗叫之声可以互相听到。人们在田野里来来往往,耕种劳作,男女的穿戴,都像桃花源以外的世人。老人和小孩,个个都安闲快乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也!”
译:(村里的人)看见了渔人,竟然大吃一惊,问(渔人)从哪来的,(渔人)详细的回答了他们。村里人就邀请渔人到他们家里去,摆了酒又杀了鸡做饭来款待他。村里的人听说来了这么一个人,都来打听消息。他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,带领着妻子儿女和同县的人来到了这个与世隔绝的地方。不再出去,于是就和外面的人断绝了来往。村里的人问现在是什么朝代了,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。渔人就把自己所听到的事一一详细的告诉了他们,村人都感叹惋惜了起来。其余的人各自把渔人请到自己的家中,都拿出酒饭(来款待他)。(渔人)又逗留了几天,向村里人告辞。这里的告诉他:“(我们这个地方)不值得对外边的人说呀。”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
译:渔人出去后,找到了他的船,就沿着旧路回去,到处做记号。(渔人)到了郡城,去拜访了太守,报告了这番经历。太守立即派人跟随他一同前往,寻找以前所做的标记,却竟然迷路了,再也找不到通往桃花源的路了。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
译:南阳刘子骥,是品德高尚的隐士,听到了这件事,高高兴兴的打算前往。没有实现,不久就因病逝世了。从此以后就再也没有人探求桃花源了。
5、陋室铭
刘禹锡
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,唯吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?
译:山不一定要高,有了仙人居住就出名了。水不一定要深,有了龙就成为灵异的(水)了。这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。说说笑笑的是博学的人,来来往往的没有粗鄙的人。可以弹奏素朴的古琴,浏览珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱双耳,没有官府的公文劳累身心。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:“有什么简陋的呢?”
6、记承天寺夜游
苏轼
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
译:元丰六年十月十二日的夜晚,我脱了衣服打算睡觉,这时月光照进门里(十分美好),我高兴地起来,走到户外。想到没有可以交谈取乐的人。于是到承天寺去找张怀民。张怀民也还没有睡觉,于是我们一起在园里散步。月光照在院中,如积水一般清明澄澈。水中藻、荇纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。那一夜没有月光?哪里没有竹子、松柏?只是缺少像我俩这样清闲的人罢了。
7、出师表
诸葛亮
先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
译:先帝创建统一全国的大业还没有完成一半就中途去世了,现在天下分裂成三国,我们蜀国贫困衰落,这的确是形势危急,决定存亡的关键时刻。可是侍卫大臣们在宫廷里毫不懈怠,忠诚的将士们在边境上奋不顾身,这是因为他们追念先帝的厚遇,想要在陛下身上来报答。陛下的确应该广泛地听取别人的意见,来发扬光大先帝遗留下来的美德。振奋有报复的人们的志气,不应该随便看轻自己,说话不恰当,以至堵塞人们向您竭诚进谏的道路。
宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。
译:皇宫中和朝廷中的人都是国家的官员,奖惩功过、好坏,不应该因在宫中或在府中而异。如果有做奸邪事情,犯科条法令以及尽忠办好事的人,应该交给主管的官,判定他们受罚或受赏,来显示陛下公平严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使宫内和宫外行赏之法不同。
侍中、侍郎郭攸之、费祎 、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。
译:侍中、侍郎郭攸之、费祎 、董允等人,这些都是善良、诚实的人,他们的志向和心思忠诚不二,因此先帝把他们选拔出来留给陛下。我以为宫中的事情,事情不论大小,都拿来问他们,然后实行,一定能够弥补缺点和疏漏之处,会得到更大的好处。
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。
译:将军向宠,性情品德平正,对军事精通熟练,从前试用他的时候,先帝称赞说他有才能,因此大家推荐他做中部督军。我以为军队中的事情,全都向他询问,一定能使部队团结一心,好的差的各得其所。
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。
译:亲近贤臣,疏远小人,这就是先汉兴旺发达的原因;亲近小人,疏远贤臣,这就是后汉倾覆衰败的原因。先帝在世的时候,每次和我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵两帝的做法感到叹息、痛心、遗憾。
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
译:我本来是平民,亲自在南阳耕地,只想在乱世中保全性命,不谋求在诸侯那里扬名作官。先帝不嫌我出身低微,见识短浅。降低自己的身份,三次到草庐中探望我,向我学问当代的大事,因此我很感动,于是就答应为先帝奔走效劳。后来遇到严重挫折,在兵败的时候接受任命,在危难的关头奉命出使,从那时以来,已经有21年了。
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎 、允之任也。
译:先帝知道我做事谨慎,所以临终时,把国家大事托付给我。接受遗命以来,早晚忧愁叹息,唯恐先帝的托付不能实现以致损伤先帝的知人之明,所以我五月渡过沪水,深入到寸草不生的地方。现在南方已经平定,兵员装备已经充足,应当激励、率领全军将士,向北方进军平定中原,竭自我平庸的才能,铲除奸邪凶顽的敌人,恢复汉朝的基业,回到旧日的都城。这就是我用来报答先帝、尽忠陛下的职责。至于(处理事务)斟酌情理,有所兴革。毫无保留的向您提出忠诚的建议,那就是郭攸之、费祎 、董允等人的责任了。
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏,臣不胜受恩感激。
译:希望陛下责成我实现讨伐曹魏,恢复汉朝的大业,如果不能实现,就治我的罪,来告慰先帝的在天之灵。如果没有发扬美德的建议,就应当责备郭攸之、费祎 、董允等人的怠慢,来揭示他们的过失;陛下也应当亲自多加考虑,向他们询问(治国的)好道理,认识、采纳正确的建议。深切追念先帝的遗命,这样我就受恩感激不尽了。
今当远离,临表涕零,不知所言。
译:现在我就要远离陛下了,面对这篇表章我涕泪纵横,不知说了些什么。
8、鱼我所欲也
鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也;二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也,义,亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
译:鱼,是我所喜爱的;熊掌也是我所喜爱的。如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好舍弃鱼而选取熊掌了。生命也是我所喜爱的;正义,也是我所喜爱的。如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取正义了。生命也是我喜爱的,但我所喜爱的东西有比生命更重要的,所以我不肯做苟且偷生的事;死亡也是我所厌恶的,但我所厌恶的事还有比死亡更厉害的,所以遇到灾难我也不躲避。假如人们所喜爱的东西没有比生命更重要的,那么凡是能够用来求得生存的手段,什么手段不可用呢?如果人们所厌恶的事情没有比死亡更厉害的,那么凡是能够用来求得生躲避灾难的手段,什么手段不可以去采用呢?采用某种手段就能够活命,可是有的人却不肯采用,采用某种办法就能够躲避灾难,可是有的人却不肯采用。所以人们所喜爱的东西有比生命更重要的(那就是“义”),人们所厌恶的事情有比死亡更厉害的(那就是“不义”)。不仅仅贤人有这样的思想,人人都有,只不过贤人能够不丢掉罢了。
一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我欤?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。
译:一碗饭,一碗汤,吃了就能够活下去,不吃就会饿死,可是没有礼貌地吆喝着给别人,就是过路的饥民也不肯接受;用脚踢着给别人吃,即使乞丐也不屑接受。可是(有的人)见了万钟的高位厚禄却不辨是否合乎礼仪就接受了,这万钟的厚禄对于我有什么益处呢?是为了住宅的华丽,妻妾的侍奉和所认识的贫穷的人感激我吗?从前(为了“礼义”),宁愿死也不接受,现在却为了住宅的华美而接受了;从前(为了“礼义”),宁愿死也不接受(施舍),现在却为了妻妾的侍奉而接受了。从前(为了“礼义”),宁愿死也不接受(施舍),现在却为了所认识的贫穷的人感激自己而接受了;这样看来,这种不符合礼仪的做法不是可以停止了吗?这就叫做丧失了人的天性。
9、送东阳马生序
宋 濂
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
译:我小时候就喜欢读书。家里贫穷,没有办法得到书来看,就经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子,按期归还。天气非常寒冷,砚台里的墨水结成坚冰,手指不能屈伸,也不敢懈怠。抄写完毕,赶快把书送还,不敢稍微超过约定的期限。因此,人家大多愿意把书借给我。我因此能够博览群书。成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说。又担心没有与学问渊博的老师、名人交往,曾经跑到百里以外,拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。前辈道德声望高,向他请教的学生挤满了屋子,他从不把言词放委婉些,把脸色放温和些。我站在旁边侍侯着,提出疑难,询问道理,弯下身子侧着耳朵请教;有时遇到他训斥呵责,我的表情更加恭顺,礼数更加周到,一句话也不敢多说;等到他高兴了,我就又去请教。所以我虽然愚笨,但终于有所收获。
当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。
译:当我从师学习的时候,背着书箱,拖着鞋子行走在深山大谷里。隆冬季节刮着猛烈的寒风,踏着几尺深的积雪,脚上的皮肤冻裂了却还不知道。到了学舍,四肢僵硬不能动弹,服侍的人拿来热水给我洗手洗脚,用被子给我盖上,很久才暖和过来。住在旅店里,每天只吃两顿饭,没有新鲜肥美的食物可以享受。住在一起的同学都穿着华丽的衣服,戴着红缨装饰的缀着珠宝的帽子,腰佩着白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,光彩照人的样子好像神仙一样;我却穿着破旧的衣服生活在他们中间,毫无羡慕的意思,因为内心有足以快乐的事,不觉得吃的穿的不如人。我求学时的勤奋和艰苦大概就是这样吧。
10、小 石 潭 记
柳宗元
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁 ,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
译:从小丘向西走,一百二十步,隔着竹林,听到了水声,好像人身上佩带的珮环相碰击发出的声音,(我的)心情高兴了起来。砍倒竹子,开辟了一条道路(走过去),下面看见了一个小潭,水格外清凉。潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻过来露出水面,成为坻、屿、岩各种不同的形状。青葱的树、翠绿的藤蔓,树枝藤蔓遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。 佁然不动, 尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。
译:潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动什么依靠也没有,阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石上。呆呆的一动不动,忽然像远处游去,来来往往非常轻快敏捷。好像和游人相互嬉戏
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
译:向潭的西南方向看去,看到溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。溪岸的形状像狗牙那样参差不齐。不能够知道它的源头在那里。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
译:坐在潭上,四面被竹子和树林环绕着,寂寞寥落空无一人,感到心情凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。因为这里的环境过于凄清,不可久留,就题字离开。
同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕已,曰奉壹。
译:同游的人有吴武陵、龚古,我的弟弟宗玄。跟着同去的人有姓崔的两个年轻人,一个叫恕已,一个叫奉壹。
11、岳 阳 楼 记
范仲淹
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。
译:庆历四年的春天,滕子京降职到岳州做太守。到了第二年(就是庆历五年)政治顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业也都兴办了起来。于是重新修建岳阳楼,扩大了它旧有的规模,在它的上面刻着唐代名家和今人的诗赋。并嘱托我写一篇文章来记述这件事。
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
译:我看那巴陵郡的美好景色,全在这洞庭湖上。它连接着远古的山脉,吞噬着长江的流水,浩浩荡荡,宽阔无边;或早或晚(一天里)阴晴多变化,景物的变化无穷无尽,这就是岳阳楼的雄威景象,前人的记述很详尽了。那么,此地北面通向巫峡,南面直到潇水、湘水,降职远调的人和不得志的诗人,大多在这里聚会,看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?
若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
译:像那春雨连绵不断,接连几个月都不放晴,阴冷的风怒吼着,浑浊的浪冲向天空;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客都无法通行;桅杆倒下,船浆断折;傍晚天色昏暗,只听到老虎长声吼叫和猿猴的悲啼。这时人们(迁客骚人)登上这座楼来,就会产生离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕(人家)批评指着的心情。满眼都是萧条的景象,感慨万千而十分悲伤啊。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉壁,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
译:待到春风和煦、阳光明媚的(时候),湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的白鸥时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼游来游去;岸上的小草,小洲上的兰花,草木茂盛颜色青绿。有时大片烟雾完全消散,皎洁的日光一泻千里;波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉壁,渔夫的歌声也响起来了,一唱一和,这样的乐趣哪有穷尽呢?这时人们登上这座楼来,就会感到胸怀开阔精神愉快,光荣和屈辱一并忘了,在清风吹拂中端起酒来喝,那是喜洋洋的欢乐啊。
嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以已悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归?
译:唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,或许不同于(以上)两种心情。为什么呢?不因外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。处在高高的庙堂上就为平民百姓忧虑;处在偏远的江湖间就为君主担忧。这样看来在朝廷做官也是担忧,退处江湖也担忧。那么(他们)什么时候才快乐呢?那一定要说:“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐吧。”唉!(如果)没有这种人,我同谁一道呢?
时六年九月十五日。
译:写于庆历六年九月十五日。
12、醉 翁 亭 记
欧阳修
环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。
译:滁州城的四面都是山。它西南方向的那些山峦,树林和山谷尤其秀美,远远看去树木茂盛,又幽深又秀丽的,从琅玡山(在滁州西南十里)顺着山路走六七里,渐渐地听到潺潺的水声,又看到(一股水流)从两座山峰之间飞泻而下,这就是酿泉。山势回环,路也跟着拐弯,有一座亭子四角翘起,像张开翅膀一样,高踞于泉水之上,这就是醉翁亭。造亭子的人是谁?是山里的和尚智仙。给亭子命名的是谁?是太守用自己的别号(醉亭)来命名的。太守和宾客们到这里喝酒,他喝得很少却总是喝醉,而且年纪最大,因此给自己取了个别号叫醉翁。醉翁的情趣不在酒上,而在秀丽的山水之间。欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
译:像那太阳出来树林里的雾气就散了,烟云聚拢来山谷就显得昏暗了,或暗或明,变化不一,这就是山间清晨和傍晚的景色。野花开了,有一股清幽的香味,好的树林枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿荫,天高气爽。水位下落,石头就显露出来,就是山间四季的景色。早晨进山,傍晚回城,四季的景色不同,快乐也是无穷无尽的。
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
译:至于背着东西的人在路上唱歌,行人在树下休息,前面的人呼唤,后面的人答应,老年人弯着腰走,小孩子由大人领着走,来来往往,络绎不绝,就是滁州的人们出游。到溪边去钓鱼,溪水深,鱼儿肥,用泉水酿酒,泉水甜,酒水清,各式各样的野味,野菜,杂乱摆在面前,这就是太守举行酒宴。宴会喝酒的乐趣,不在于音乐,投壶的投中了,下棋的下赢了,酒杯和酒筹交互错杂,人们时起时坐,大声喧哗,这就是众宾客们欢乐的情景。一个脸色苍老,头发花白的人,醉醺醺地坐在众人中间,这就是太守醉了。
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。
译:不久夕阳落在西山上,人影纵横散乱,这是宾客们跟着太守回来了。这时树林里变得昏暗,上上下下一片鸟鸣,游人离开后,鸟儿欢乐起来了。然而鸟儿只知道山林的乐趣;却不知道人们的乐趣;人们只知道跟从太守游玩的乐趣,却不知道太守以游人的快乐为快乐。醉了能够同大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人,就是太守。太守是谁?就是庐陵人欧阳修啊。
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区
违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com