题目列表(包括答案和解析)

 0  405640  405648  405654  405658  405664  405666  405670  405676  405678  405684  405690  405694  405696  405700  405706  405708  405714  405718  405720  405724  405726  405730  405732  405734  405735  405736  405738  405739  405740  405742  405744  405748  405750  405754  405756  405760  405766  405768  405774  405778  405780  405784  405790  405796  405798  405804  405808  405810  405816  405820  405826  405834  447348 

6.    他山之石,可以攻玉。《诗经·小雅·鹤鸣》

试题详情

5.    他人有心,予忖度之。

试题详情

4.    投我以木桃,报之以琼瑶。

试题详情

3.    嘤其鸣矣,求其友声。

试题详情

2.    昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。《诗经·小雅·采薇》

试题详情

《诗经》

1.    关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《诗经·国风·关雎》

试题详情

23.安能、何能、何得:译为“怎么能”

例1:安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!-怎么能让我低头弯腰去侍奉权贵,叫我不能开怀民笑颜!

例2:其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”-他的妻子说:“您漂亮极了,徐公怎么能比得上您呢!”

试题详情

22.(而)况……乎:译为“何况……呢”或“又何况……呢”

例:今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!-现在把钟和磬放入消遣,即使有大风大浪也不能使它发出声响,又何况是石头呢!

试题详情

21.能无……乎:译为“怎么……呢”

例:信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?-诚信却被怀疑,忠心却被诽谤,怎能不怨愤呢?

试题详情

31.何苦:怕什么,怎么怕,怎么担心。

文言文中常见固定短语翻译2

⒈无以,无从:译为“没有用来……的办法”。

例:故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。-因此不积累半步一步,就无法达到千里之外;不世集细微的水流,就无法形成江海。

⒉……,抑…… :译为“是……,还是……”或“……,或者……”

例:抑本其成败之迹,而皆自于人欤?- 或者考察其成败的事迹,不都是由于人事所决定的吗?

⒊有所:译为“有……的”(人、物、事)。

例:死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。-死也是我厌恶的,(但是我)厌恶的还有比死更严重的,所以祸患(也)有(我)不躲避的。

⒋无所:译为“没有……的”(人、物、事)。

例:质明,避哨竹林中,逻者数十骑,几无所逃死。(《指南录后序》)─天刚亮,在竹林里躲避哨后,(碰到)几十名巡逻的骑兵,几乎没法逃脱而死。

⒌如何、奈何、若何:译为“把……怎么办呢”“对……怎么样呢”,如果之间没有插入名词、代词和词组,则译为“怎么,怎么样,怎么办”。有询问怎么处理的意思。

例:“今者出,未辞也,为之奈何?”─(沛公说:)“现在出来了,没有告辞,对这怎么办呢?”

⒍如……何:译为“对……怎么办”

例:如太行、王屋何?(《愚公移山》)-对太行、王屋怎么办?

⒎奈……何  译成“把……怎么办”

例:三老不来还,奈之何?(《西门豹治邺》)- 三老不回来,把他们怎么办?

⒏是帮,是以:译为“因此,所以”。

例:是故无贵无贱,无长无少,道之所在,师之所存也。─因此,无论人(身份)高贵还是低贱,无论年龄大还是小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。

⒐所以:译为“用来……的”“……原因”“……的方法”

例1:臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。─我们离开父母亲属来侍奉您的原因,只是仰慕您的崇高品德。

例2:师者,所以传道授业解惑也。-老师,是用来传道授业解惑的。

⒑不亦……乎  译为“不也是……吗”

例:“学而时习之,不亦说乎!有朋自远方来,不亦乐乎!人不知而愠,不亦君子乎!”(孔子)─“学习了而时常温习,不也高兴吗!有志同道合的朋友从远方来,不也快乐吗!别人不理解我,我并不怨恨,不也是有道德的人吗!”

⒒有以……,无以……:译为“有可以拿来……的”“没有可以拿来……的”。

例1:吾终当有以活汝。(《中山狼传》)-我总会有可以拿来使你活下去的方法。

例2:军中无以为乐。(《鸿门宴》)-军营里没有可以用来作乐的东西。

⒓庸……乎:译为“哪……呢”

例:吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎!(《师说》)-我学习的是道理,哪管他年龄比我大(还是)比我小呢!

⒔其……乎(邪):译为“难道……吗”。

例:其真无马邪?其真不知马也。(《马说》)-难道真没有千里马吗?是他们真的不知道千里马啊!

⒕得无……乎,得无……耶:译为“恐怕……吧”或“莫非……吧”

例:若翁廉,若辈得无苦贫乎?(《记王忠肃公翱事》)-你们的老人很廉洁,你们恐怕不免穷困吧?

⒖无乃……乎(与),得无……乎,得无……耶:译为“恐怕……吧”。

例:无乃是过与?(《论语》)-恐怕是你们的过错吧?

⒗……之谓也;其……之谓也;其……之谓乎:译为“说的就是……啊”“大概说的就是……吧”。

例:谚所谓“唇亡齿寒”者,其虞虢之谓也。-民谚中说的“嘴唇没有了,牙齿就会感到寒冷”,大概就是说虞国与虢国的关系吧。

⒘孰与,以……孰:译为“跟……比较,哪一个……”;孰若:译为“哪里比得上”。

例:公之视廉将军孰与秦王?-你们看廉将军和秦王比,怎么样呢?

⒙然则:译为“既然如此,那么”

例:是进亦忧,退亦忧,然则何时而乐耶?-这样做官也担忧,不做官也担忧,既然如此,那么什么时候才能快乐呢?

⒚有……者:译为“有个……人”

例:邑有成句者,操童子业,久不售。-县里有一个叫成名的人,读书考秀才,但是多次没有考中。

⒛与其……孰若(无宁)……:译为“与其……,哪如……,哪里比得上(不如)……”

例:与其坐而待亡,孰若起而拯之。(《冯婉贞》)-与其坐着等死,哪如奋起抵抗拯救我们村庄。

试题详情


同步练习册答案