题目列表(包括答案和解析)

 0  407218  407226  407232  407236  407242  407244  407248  407254  407256  407262  407268  407272  407274  407278  407284  407286  407292  407296  407298  407302  407304  407308  407310  407312  407313  407314  407316  407317  407318  407320  407322  407326  407328  407332  407334  407338  407344  407346  407352  407356  407358  407362  407368  407374  407376  407382  407386  407388  407394  407398  407404  407412  447348 

2.D(A“形容”这里是“体态面容”,现代是动词“描述”。B“简练”这里是“在学术技艺上下功夫磨练”,现在是“简明精练”。C“山东”这里指崤山以东,现在指山东省。)

试题详情

1.D(“使赵大重”的意思是“使赵国的地位十分显要”。)

试题详情

5.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是

 A.苏秦耗尽资用,游说秦王没有成功,狼狈还家,受到家人蔑视

 B.苏秦不怕失败,发奋读书,刻若钻研,充满自信,终于成功。

 C.苏秦游说赵王,受到重用,一时间合纵策略遍行于天下诸各侯国。

 D.苏秦衣锦还乡,家人大事欢迎,他嫂子前倨后恭最让人觉得好笑。

试题详情

4.下列句子分别编为四组,全都反映苏秦合纵成功的一组是

 ①乃见说赵王于华屋之下  ②赵王大说,封为武安君,受相印

 ③苏秦相于赵而关不通   ④式于政,不式于勇

 ⑤转毂过骑,炫煌于道   ⑥清宫除道,张乐设饮,郊迎三十里

 A.①③⑤  B.②③⑥   C.②④⑤  D.③④⑥

试题详情

3.下列各组句子中,加点词语的意义和用法相同的一组是

 A.①引锥自刺股   ②于乱石间择一二扣之

 B.①抵掌谈,赵王大说  ②君将哀生之乎

 C.①当秦隆,黄金万镒为用 ②虽我死,有子存焉

 D.①诸侯相亲贤兄弟  ②臣诚恐见欺王而负赵

试题详情

2.下列句子加点词语的意义跟现代汉语相同的一项是

 A.形容枯稿     B.简练以为揣摩

 C.山东之国     D.嫂蛇行匍匐

试题详情

1.对文段中画线词语的解释,不正确的一项是

 A.妻不下纴:指妻子不从织机上下来迎接。

 B.式于廊庙之内:式,用;廊庙,指朝廷。

 C.未战一士:没有让一个士兵去打仗。

 D.使赵大重:使赵国的国力强大起来。

试题详情

163.苏秦说秦王

 (苏秦)说秦王书十上,而说不行。黑貂之裘敝,黄金百斤尽。资用乏绝,去秦而归。负书担囊,形容枯槁,面目黧黑,状有愧色。归至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不与言。乃夜发书,陈箧数十,得太公《阴符》之谋,伏而诵之,简练以为揣摩。读书欲睡,引锥自刺股,血流至足,曰:“安有说人主不能出其金玉锦绣,取卿相之尊者乎?期年,揣摩成,乃见说赵王于华屋下。抵掌谈,赵王大说,封为武安君,受相印,革车百乘,锦绣千纯,白璧百双,黄金万镒,以随其后。约从散横,以抑强秦,故苏秦相于赵而关不通。当此之时,天下之大,万民之众,王侯之威,谋臣之权,皆欲决于苏秦之策。不费斗粮,未烦一失,未战一士,未绝一弦,未折一矢,诸候相亲贤兄弟。夫贤人任而天下服,一人用而天下从。故曰式于政,不式于勇,式于廊庙之内,不式于四境之外。当(苏)秦隆,黄金万镒为用,转毂连骑,炫煌于道,山东之国,从风而服,使赵大重。将说楚王,路过洛阳,父母闻之,清宫除道,张乐设饮,郊迎三十里;妻侧目而视,侧耳而听;嫂蛇行匍匐,四拜自跪而谢。苏秦曰:“嫂,何前倨而后卑也。”

试题详情

6.①晏子外出,在路上遇见他,就解下左边的马把他赎下来,用车载着回家,越石父没有道谢。(3分,重点:“遭之途”,“左骖”,“弗谢”的主语。②了解我却不以礼相待,还不如被拘禁。(2分,重点:“而”,“缧绁”。“固”是本来的意思,可灵活处置。比如译为“本来”、“原本”、“实在”、“真”、“还”等等均可。

译文:

说明:本文节选自《吕氏春秋·先识览·悔过》。

本篇侧重论述“智亦有所不至”的危害。文章指出,智力不及,“说者旦辩,为道虽精,不能见矣”。秦穆公就是这样。他不用蹇叔之谏,以至全军覆没,三帅被俘,这完全是由于“智不至”造成的。所以, 文章在结尾说,“不至之为害大矣”。文章在记述秦晋殽之战的经过时,表现了蹇叔的远见、郑商人弦高的机智。本篇以“悔过”为题,意在说明:君主“智不至”,依然能够成就一番事业,关键在于能够悔过自新。秦穆公终成霸业便是一个明证。

译文

从前,秦穆公发兵偷袭郑国,蹇叔劝谏说:“不行。我听说过,偷袭别国城邑,用战车不能超过百里,用步兵不能超过三十里,都是凭着士兵土气旺盛和力量强大,因此进攻敌人能消灭他们,撤离战场能够迅速离去。现在要行军几千里,又要穿越其他诸侯国的领上去偷袭郑国,我认为这不行。请您慎重考虑。”穆公不听从他的意见。蹇叔送军队出征送到城门外,哭着说;“将士们啊,我看到你们出去却看不到你们回来啊。”蹇叔的两个儿子叫申和视,参加军队一起出征。蹇权对他的儿子们说;“晋国如果阻击我军,一定在殽山。”秦穆公听说这件事,派人责备蹇叔说:“我出兵打仗,还不知结果怎样,现在你哭着给军队送行,这是给军队哭丧啊。”蹇叔回答说:“我不敢给军队哭丧。我老了,有两个儿子,都跟军队一起出征,等队伍回来时,不是他们死了,就一定是我死了,因此才哭的。”秦军经过周地向东进发。郑国商人弦高、奚施将要西行到周地做买卖,半路上遇到秦军,弦高说:“哎呀!秦军是从很远的地方来的,这一定是去偷袭郑国。”立刻让奚施回国报告,自己就假托郑伯的命令慰劳秦军,说:“我们国君本来听说贵国军队要来,已经好久了。贵军没有来到,我们国君和战士们私下替贵军担心,惟恐你们的士兵疲劳以及干粮缺乏。派我用玉璧犒劳贵军,用十二头牛提供膳食。”秦军三个主将害怕了,商量说:“我军行军数千里,多次越过其他诸侯的国土去袭击郑国,没有到达而人家已经先知道了,他们的防备一定已经很充分了。”(就)回师撤离。这时候,晋文公刚刚死去,还没有安葬。先轸对晋襄公说:“秦军不可不攻打啊,我请求攻打它。”晋襄公答应了。先轸在殽山截住秦军进行攻击,大败秦军,俘获秦国的三个主将回国。这不是秦穆公想要在殽山失败,而是智力达不到(蹇叔的水平)。智力达不到就不相信。不信(蹇叔的)话,军队回不来(的结果)就是由这造成的,所以智力达不到所形成的害处很大呀。

译文二:

越石父很贤能,被拘捕了。晏子外出,在路上遇见他,就解下左边的马把他赎下来,用车载着他回家,越石父没有道谢。晏子进入内室很久(没出来),越石父请求绝交。晏子显得十分敬畏,整理衣冠道歉说:“我虽然不够仁德,(却)使您从困厄中解脱出来,您为什么这样快就要绝交呢?”越石父说:“不是这样。我听说君子在不了解自己的人那里可以受屈,而在了解自己的人那里能够伸展。我在拘禁之中时,那些人不了解。先生您已经有所感悟而赎我出来,这就是知己了。了解我却(待)我无礼,还不如在拘禁之中。”晏子于是请他进去,做上等宾客。

     (本文节选自《史记·管晏列传》)

试题详情


同步练习册答案