题目列表(包括答案和解析)
jué jiǎo xiù yí zēng yù gù lǒng jiān
yàng pō xiù xū yù yùn līn líng qiè
欧阳修论作文
顷岁孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间以文字问之。云:“无它术,唯勤读书而多为之,自工;世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者。疵病不必待人指摘,多作自能见之。”
(选自《东坡志林》)
[今文撷萃]
“周庄水韵
文/赵丽宏
一支弯曲的木橹,在水面上一来一回悠然搅动,倒映在水中的石桥、楼屋、树影,还有天上的云彩和飞鸟,都被这不慌不忙的木橹搅碎,碎成斑斓的光点,迷离闪烁,犹如在风中漾动的一匹长长的彩绸,没有人能描绘它朦胧炫目的花纹……
有什么事情比在周庄的小河里泛舟更富有诗意呢?小小的木船,在窄窄的河道中缓缓滑行,拱形的桥孔一个接一个从头顶掠过。贞丰桥,富安桥,双桥……古老的古桥,一座有一座的形状,一座有一座的风格,过一座桥,便换了一道风景。站在桥上的行人低头看河里的船,坐在船上的乘客抬头看着桥上的人,相看两不厌,双方的眼帘中都是动人的景象。
周庄的河道呈“井”字形,街道和楼宅被河分隔。然而河上有桥,石桥巧妙地将古镇连缀为一体。据说,当年的大户人家,能将船划进家门,大宅后院,还有泊船的池塘。这样的景象,大概只有在威尼斯才能见到。一个外乡人,来到周庄,印象最深的莫过于这里的水以及一切和水连在一起的景物。
我曾经三次到周庄,都是在春天,每一次都坐船游镇,然而每一次留下的印象都不一样。第一次到周庄,正是仲春,那一天下着小雨,古镇被飘动的雨雾笼罩着,石桥和屋脊都隐约出没在飘忽的雨雾中,那天打着伞坐船游览,看到的是一幅画在宣纸上的水墨画。第二次到周庄是冬天,刚刚下过一夜小雪,积雪还没有来得及将古镇覆盖,阳光已经穿破云层抚摸大地。在耀眼的阳光下,古镇上到处可以看到斑斑积雪,在路边,在屋脊,在树梢,在河边的石阶上,一摊摊积雪反射着阳光,一片晶莹斑斓,令人目眩。古老的砖石和清新的白雪参差交织,黑白分明,像是一幅色彩对比强烈的版画。在阳光下,积雪正在融化,到处可以听见滴水和流水的声音,小街的屋檐下在滴水,石拱桥的栏杆和桥洞在淌水,小河的石河沿上,往下流淌的雪仿佛正从石缝中渗出来。细细谛听,水声重重叠叠,如诉如泣,仿佛神秘幽远的江南丝竹,裹着万般柔情,从地下袅袅回旋上升。这样的声音,用人类的乐器永远也无法模仿。
最近一次去周庄也是春天,然而是在晚上。那是一个温暖的春夜,周庄正举办旅游节,古镇把这天当成一个盛大节日。古老的楼房和曲折的小街缀满了闪烁的彩灯,灯光倒映在河中,使小河变成一条色彩斑斓的光带。坐船夜游,感觉似进入梦境。船娘是一位三十岁的农妇,以娴熟的动作,轻松地摇着橹,小船在平静的河面慢慢滑行,我们的身后,船的轨迹和橹的划痕留在水面上,变成一片漾动的光斑,水中倒影变得模糊朦胧,难以捉摸。小船经过一座拱桥时,前方传来一阵音乐,水面也突然变得晶莹剔透,仿佛是有晃荡的荧光从水下射出。船摇过桥洞,才发现从旁边交叉的水道中划过来一条张灯结彩的花船,船舱里,有几个当地农民在摆弄丝弦。还没有等我来得及细看,那花船已经转了弯,消失在后面的桥洞里,只留下丝竹管弦声,在被木船搅得起伏不平的河面上飘绕不绝……我们的小船划到了古镇的尽头,灯光暗淡了,小河也恢复了它本来的面目,平静的水面上闪烁着点点星光。从河里抬头看,只见屋脊参差,深蓝色的天幕上勾勒出它们曲折多变的黑色剪影。突然,一串串晶莹的光点从黑黝黝的屋脊上飞起来,像一群冲天而起的萤火虫,在黑暗中划出一道道暗红的光线。随着一声声清脆的爆炸声,小小的光点变成满天盛开的缤纷礼花,天空和大地都被这满天焰火照得一片通明。已经隐匿在夜色中的古镇,在七彩的焰火照耀下面目一新,瞬息万变,原来墨一船漆黑的屋脊,此时如同被彩霞拂照的群山,凝重的墨线变成了活泼流动的彩光。最奇妙的,当然是我身畔的河水,天上的辉煌和璀璨,全都落到了水里,平静幽深的河水,顿时变成了一条摇曳生辉、七彩斑斓的光带。随焰火忽明忽暗的河畔楼屋倒映在水里,像从河底泛起的一张张仰望天空的脸,我来不及看清楚他们的表情,他们便在水中消失;当新的一轮焰火在空中盛开时,他们又从遥远的水下泛起,只是又换了另一种表情。这时,从古镇的四面八方传来惊喜的欢呼,天上的美景稍纵即逝,地上的惊喜却在蔓延……
我很难忘记这个奇妙的夜晚,这是一个梦幻一般的夜晚,周庄在宁静的夜色中变得像神奇的童话,古镇幽远的历史和缤纷的现实,都荡漾在被竹篙和木撸搅动的水波之中。
读完本文,你认为作者写出了周庄什么样的美?请写一段鉴赏性的文字,200字左右。
[名著探微]
堂吉诃德
塞万提斯著
一个名叫基罕诺的高贵的绅士住在阿拉贡和卡斯蒂尔的中间地带,他对那些荒谬无聊的骑士书刊入了迷,为买书而挥霍尽了钱财。他的脑子里塞满了妖术、吵闹、搏斗、挑战,伤害、迷药、怨言、爱慕。懊恼、巨人、堡垒、被俘的姑娘、骁勇胆大的拯救和各式各样的豪侠壮举,在他看来,这都是确凿的权威历史。每个旅店老板都是大财主,每个骡夫皆是骑士。
他决定为了自己的荣誉和全世界而效力,他必须成为游侠,周游环球,纠正谬误,解救被俘的公主,最后赢得特拉庇昌达的王位。
他把名字改为堂吉诃德·曼却,被一个卑鄙无耻的客店老板授予骑士称号。他把那家客店看作是一座城堡,它筑有四个角楼,还有银光闪闪的尖塔。为了把他的钱包装得满满当当,他卖了一座宅子,又典当了另一座,并从一个朋友处借来大笔款子。当他那位讲求实际的管家和他那位美丽的侄女、连同他的邻居、理发师和助理牧师一起认为必须用烧掉他的藏书的法子来整治他时,他这才被说服了,让一个巫师拿走了他的书,可这一来他比以前更疯狂了。他擦洗了他的祖先的一顶破头盔,用一块纸板将帽舌加以修补后,再包上薄铁片。就此穿戴好之后,他骑上他的驽马出发了。那匹马的肋骨突出,好像一艘船的框架,后面跟随着一个叫作桑丘·潘沙的乡下佬,是讲好了让他充当这位骑上的侍从的。
他们雄赳赳地出发了。这位个子高高、脸色枯槁、下巴突出的骑士,骑着一匹瘦骨磷峋的小马,挥着长矛,挎着长剑。他的眼睛神采奕奕,并且梦想着他美丽的夫人--他把她叫作杜尔西内娅。托勒索--那个又矮又胖、大腹便便、腰身长长的仆人,携带着帆布行囊和一个皮水壶,骑在一头小毛驴上。
在蒙铁尔郊原,屹立着许多大风车,堂吉诃德把它们视为凶暴的巨人,准备对它们发起战斗,尽管桑丘说风车偌大的翅膀只是轮叶,他还是用踢马齿狠踢着那匹驽马的瘦棱棱的肋腹,握着长矛,冲入了那场遭遇战。风刮得很狂烈,骑士和马顿时被掀倒在地上,他(它)们一动不动地躺在那儿,像死了一般。他的长矛摔得支离破碎。桑丘赶忙过去救援他的主人,却发现他已不能动弹。不过他过了一会儿又准备再继续前进了。
他们接下来的冒险是看到两个骑着类似单峰骆驼一般高大的骡子的僧侣和一辆马车走在一起,车里面坐着一位女士,由几个骑马的人护送。堂吉诃德想象的是这些冒险者俘虏了一位公主,随即用最傲慢的口气吩咐他们释放她。然后不作进一步磋商,他就向那两个僧侣冲了上去,其中一个跑开了,另一个从骡子上摔了下来。桑丘机灵地从驴子上溜下来,开始抢劫那个倒霉的人。当他正公然掠夺这些战利品时,队伍里的两个赶驴人追赶上了他,一把一把地揪掉他的胡子,打伤了他,使他不省人事。堂吉诃德跟女士的一个卫兵进行了一场殊死的搏斗,他给劈掉了半个头盔和一只耳朵。这位骑士却毫不畏惧,步步紧逼,去夺取胜利。但正当他将作最后一击时,那位受惊的女士恳求他住手。他当即答应了,条件是败阵的敌人应该亲自到绝代佳人杜尔西内娅的面前来谢罪。实际上,她并非别人,而是整个拉曼查地区的一个最丰满的女人,她以善于腌制猪肉而出名,而且对她这位热情的邻人从来就不屑瞧上一眼。
在这几次挨打受伤的不幸冒险后的一天,他们偶然碰见了一群羊,堂吉诃德以为那是一些国王率领的由许多国家组成的庞然大军。他像雷电一般从一个山顶上直冲而下,喊着:“冲啊!杀啊厂搞得那些倒霉的羊群纷纷逃窜,一些活着的和已经死了的羊遭到一阵践踏。他急忙去找敌方的指挥官,大声疾呼:
“狂妄的大王,你是何许人?你在哪里?”
那时,牧羊人为了保卫羊群,蜂拥而来,用石头、棍棒重创了这位不幸的骑士,打得他一败涂地,牙齿几乎全部被打掉或打松,肋骨一半给打断了。
这次冒险使他泄气了吗?一点没有。这完全是一次行侠行动。他和桑丘辛酸地交谈着,继续驱驰前进。夜幕降临了,他们既没有吃的东西,也没有投宿的地方。突然出现了一队身穿白袍的二十来个骑马的人,他们手里举着火把,后面跟着一辆披着黑罩的灵车。这是塞哥维亚的一个绅士的葬礼队。 堂吉诃德认为这是某个被杀害或受重伤的骑士的一行人马,他相信,为一个战友的不幸而报仇是他义不容辞的事。他随即拦阻那支送葬行列,要他们说明缘由。几个牧师的答话都不能令他满意,他便怒气冲冲地向他们冲了上去。那伙人因为受长袍的拖累,一下子就成为牺牲者,全都逃之夭夭了。
他们获得牧师们丢下的食品,但是可惜没有喝的饮料。他们也不敢从森林里走出去,因为一辆风车正可怕地发着哗哗的响声,堂吉诃德以为那是在施妖术。
第二天早晨,他们遇见了一个骑毛驴的理发师,他头上顶着一只铜盆,用来防雨。堂吉河德把它当作是曼希里诺的那个金盔,便向这个敌人疯狂扑上去,好像要让他粉身碎骨才罢休。理发师逃跑了,丢下的头盔就由桑丘据为己有,尽管他似乎认为它只是一个普通的盆而已。
他们来到另一个旅店。夜里,堂吉诃德睡得很酣,做了个梦,梦见他参与了毕生中最著名的战役。他身穿一件短衬衫,露着一双瘦长的、毛茸茸的小腿,戴着油腻的红睡帽。他的左胳臂裹着一条毛毯当作盾牌,他一再把他的长剑捅进好几个巨人的胖身躯里。他们的鲜血在地板上流成了宽阔的通红的河流。
且想想,那个令人尊敬的旅店老板发现他的这位声名赫赫的客人打破了他所有的酒囊--那些酒囊是羊皮做的,现在只剩下了酒囊的颈部,他该多么愤怒啊。
这以后,堂吉诃德由牧师和理发师带回了家里,但是他又放纵了。他先是去拜访了杜尔西尼娅,但是离开后,他相信又有人施了妖术,她已经变成了一个脸盘鼓鼓、鼻梁塌塌的村妇,一双眼珠子变成了两颗桃核,金丝长发变成了母牛尾巴,她的宫殿则变成了茅草屋。
他还同巡回演员和狮子一起作了几次冒险。他参加了卡麻丘的婚礼。他勘探了蒙泰辛诺斯的深窟。他骑着一张魔树皮去访问了无名气的公爵和公爵夫人,由于他们的殷勤好客,桑丘被允许野心勃勃地统治一个岛屿,并发扬了可与所罗门相媲美的才智。随后又有好几次冒险。但是最后堂吉诃德回到自己家里,在临死时恢复了理智,他作为一个受人爱戴的、心灵高尚的绅士与世长辞了。
第十二天
[语言快餐]
4.瓜田不纳履, 。(《乐府诗集·君子行》)
[古韵飘香]
3. ,死亦为鬼雄。(宋·李清照《绝句》)
2.少年辛苦终身事, 。(杜荀鹤《题弟侄书堂》)
1.仓廪实则知礼节, 。(《管子·牧民》)
5.尺有所短,寸有所长,我们只要做出了自己的主观努力,也就实现了自身的价值。( )
尺有所短,寸有所长:
4.“日本右翼所担心的是被孤立,而不在乎被我们批判”,如果我们在斗争中扩大了批判范围,那对右翼来说则是“正中下怀”。( )
正中下怀:
3.根据洪昭光教授讲稿编纂的《登上健康快车》一书,曾经有68种“手抄本”风靡全国,一时洛阳纸贵,“保健长寿”成为一大热门话题。( )
洛阳纸贵:
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区
违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com