(一)“东京也无非是这样 是以“东京也无非是这样 开篇的. 本文最初发表时.用“旧事重提之九 作副题.作为“旧事重提之八 的是.结尾部分谈到自己在南京水师学堂肄业.又转至矿路学堂毕业.“爬上天空20丈和钻下地面20丈.结果还是一无所能.学问是`上穷碧落下黄泉.两处茫茫皆不见’了.所余的还只有一条路:到外国去 .于是.在的开头.就写了上面已引的那一句.意思是说:到外国以后又怎样呢?“东京也无非是这样. 撇开和上一篇的关系来说.这一句话作为独立成篇的散文作品的起句.也因它的劈空而来.在结构艺术上显示出独创性,又因它的提示全段.在意思表达上有其深刻性. “东京也无非是这样 .起句劈空而来.文意引入东京.却又立即归结到东京留学生活中所见景象的否定.这就是关于辫子和跳舞的见闻. 关于辫子.散文里写了留学生的盘辫与散辫.速成班的清国留学生盘着大辫子.成群结队出入于上野公园樱花丛中.以游逛为务,或者是解散辫子.扭动脖子.以丑为美.关于跳舞.叙述留学生会馆每到傍晚.就“满房烟尘斗乱 .以为时髦.这些留学生留而不学.深为鲁迅所厌恶. 这种奇怪的现象.表明了东京不足留恋.从憧憬到惊怪.从追求到厌恶.种种思绪都用“东京无非这样 寥寥七个字表现出来.并且也为得识藤野先生于仙台作了铺垫.如果把“东京也无非是这样 移到第三节.置于“到别的地方去看看.如何呢? 之前.那也完全可以读通.且还变得容易读懂.但是.这样一来.就有两个不同了: 第一.这一句就不再是提示东京观感的话.而是与“到别的地方去看看.如何呢? 合成过渡性的语言.既不能加强过渡作用.又失去了劈空抓来.就势掷去的艺术力量. 第二.这一句变换了位置.虽然也能在叙述辫了与跳舞之后略见对此表示的厌恶之情.但是这种感情既已减弱.文章也失去了原来的短促叹息的情绪.东京不可久居的急迫感也不能在开卷之时就传达给读者. 开篇的一句.实在是寓新奇于平淡的传神之笔.记叙仙台的藤野先生而从东京的“清国留学生 写起.使人不觉得兜圈子.而感到应该这样由外围进入中心.这句“东京也无非是这样 也是万不可少的. 查看更多

 

题目列表(包括答案和解析)


同步练习册答案