翻译下列句子. (1)况乎弛焉以嬉.嫚焉以发.初无定的.亦不期于必中者.其君子绝之.不与为偶.以其无志也. 译文:(1)况且对于那些以松弛弓箭来嬉游.漫不经心地射箭.起初没有固定目标.也不要求一定能射中的人.那些君子与他断绝往来.不和他结为朋友.因为他们没有志向. (2)“用志不分.乃凝于神. 此之谓也.志苟不立.虽细微之事.犹无可成之理.况为学之大乎! 译文:(2)“立志不分心.是全神贯注. 就是这个意思.如果不立志.即使细小的事.也没有成功的道理.何况做学问这么大的事呢? 查看更多

 

题目列表(包括答案和解析)


同步练习册答案