翻译句子:本题主要考查考生理解英语语句的基本能力.是对学生综合语言知识理解和运用的考察.而且需要将其转译成汉语.因此又是对汉语表达水平的一种检测.在该类题目中要求翻译的句子往往是结果较为复杂或者包括一些特定习语的句子.因此.翻译时一定要先分析句子结构.找准句子的主干成分.然后确定一些附属的部分.如定语.状语.插入语等等.并结合文章中心思想以及上下文弄清句子所在的语境.同时还要注意英.汉两种语言及其问题特征的差异.最后在忠实于原文的基础上.可以适当应用增词.减词.词性转化.语序转化等技巧把英语中的从句和较长的短语往往单独翻译.从而把画线部分的长句翻译成符合汉语表达习惯的句子. 查看更多

 

题目列表(包括答案和解析)


同步练习册答案