8.look [luk] n.看,模样,神态,外貌,美貌,面容。它作动词用含义较多。作不及物动词意思是:“看,好像,显得”;作及物动词意思是:“看,打量,期待”。
[例](1)Let me have a look at the book.
让我看看那本书。
(2)The man put on a serious look.
这人摆出一副严肃的样子。
(3)China’s foreign trade has assumed a new look.
中国的外贸出现了新局面。
(4)You often judge a man by his looks, don’t you?
你经常以貌取人,不是吗?
(5)She doesn’t look her age.
她看起来没有那么大岁数。
(6)He looked the stranger up and down.
他仔细打量这个陌生人。
7.force [fs] n.力量,强力,暴力,效力,要领,势力,威力,(常复)部队;作及物动词用的意思是:“强迫,加快,催育,勉强作战,强攻”等。
[例](1)He took the money from her by force.
他强行夺走她的钱。
(2)The force of gravity is with us all the time, though we may not feel it.
地球引力无时无刻不存在,尽管我们可能感觉不到它。
(3)The new law will come into force with the new year.
新法律将自元旦起生效。
(4)He improved the quality of work in his department by force of example.
他以身作则带动他那个部门提高了工作质量。
(5)He forced his way through a crowd.
他从人群中挤了过去。
(6)You will not be able to finish the work in time if you don’t force your pace.
你们如不加快进度,是不能按时完成这项工作的。
(7)The plants have been forced in a hot house.
这些花木是在温室里催育的。
(8)He forced a smile before answering my question.
他勉强笑了笑,然后回答我的问题。
6.battle [′btl] n.战争,战役,胜利。可作不及物动词用,表示“作战,斗争”。
[例](1)Her son fell in battle.
她儿子在战斗中牺牲了。
(2)We must fight to win the battle.
我们必须打赢这一仗。
(3)The battle is to the brave and righteous.
胜利属于勇敢和正直的人。
(4)We are all courageous to battle against all difficulties.
我们都勇于和一切困难作斗争。
5. trick [trik] vt. 哄骗,打扮;n. 诡计,骗局,谋略,恶作剧,窍门,习惯等。
[例](1)He tried to trick me into gambling with him.
他想哄骗我同他赌博。
(5)It didn’t take him long to learn the tricks of the trade.
他不久就学会了这一行业的窍门。
(6)She has a trick of stroking her hair at the temple before speaking.
她有个说话先理头发的习惯。
4. slide [slaid] vi & vt. 滑动,不知不觉地陷入,把……偷偷放入。它的过去式,过去分词是slid,slid(slidden)。
[例](1)The boy hurt his hand when sliding on the ice.
这男孩溜冰时把手跌伤了。
(2)The chopsticks slid from her hand.
筷子从她手中滑落。
(3)He slid into the classroom while the teacher was writing on the blackboard.
当老师在黑板上写字时,他偷偷地溜进教室。
(4)He slid the money into his pocket.
他把钱偷偷放进衣袋里。
3. fresh [fre] adj. 新鲜的,新的,无经验的,清新的,精神饱满的等。
[例](1)He doesn’t want to speak as he is still fresh here.
他新到这里,所以不想发言。
(2)The brilliant performance are still fresh in people’s memory.
那次精彩的演出人们记忆犹新。
(3)I prefer fresh pork to bacon.
我宁愿吃鲜猪肉,不愿吃腊肉。
(4)She is a fresh hand at the job.
她做这项工作还是新手。
(5)Open the window and let in some fresh air.
打开窗户放些新鲜空气进来。
(6)He felt exhausted while the children remained fresh.
他感到精疲力竭,而孩子们却是精神饱满。
2. hang[hn] vt. & vi. 悬挂,垂下,徘徊,悬而不决,它的过去式、过去分词是hung,hung或hanged,hanged。hang不可作“吊死,绞死”用,其过去式和过去分词是hanged,hanged。另外hang可作名词用,表示“要点,诀窍”。
[例](1)She hung her husband’s portrait on the wall.
她把丈夫的肖像挂在墙上。
(2)The window was hung with green curtains.
窗上挂着绿色窗帘。
(3)Long tassels hung down to the floor.
长长的缨子垂到地面。
(4)The decision is still hanging.
尚未做出决定。
(5)The man was hanged in 1947.
那人一九四七年被绞死了。
(6)He believes he’s got the hang of driving.
他自信已领会了开车的要领。
(7)I don’t get the hang of his remarks.
我不明白他讲话的要点。
1. exchange [iks′teind] vt. 交换,交流,交易,兑换;作不及物动词用表示“调换岗位”;它还可作名词用。
[例](1)The two girls exchanged seats.
这两个女生调换了座位。
(2)Again she exchanged words with her neighbour.
她又同邻居吵架了。
(3)They exchanged U. S. dollars for Francs.
他们把美元换成了法郎。
(4)Lucy exchanged from Class Three into Class Two.
露西从三班调到了二班。
(5)We had a frank exchange of views.
我们坦率地交换了意见。
(6)She gave him a valuable stamp and received a song book in exchange.
她给他一张珍贵的邮票,换来一本歌曲集。
2. Listen again, and get Ss to draw a line to get to the drugstore. Require one student to show out his answer onto the objector.
Step VII: Grammar
Show out the grammar, have Ss read freely.
Step VIII: Exercise
Do some exercise, choose the best answer, and check the answers. Step IX: Groupwork
Imagine we’re in Australia now, we want to get some information
about the life in Australia, discuss in groups: what do you want to know?
Name |
Wants to know |
I |
I want to know how I can get along with others |
Jim |
Jim wants to know where he can exchange money. |
|
|
Give Ss five minutes to discuss, then have some volunteers read their reports out.
T: Please remember: When we ask for information, we should be polite.
1. T: look at the picture, the two boys want to go to the drugstore, how to get there, listen carefully.
Have Ss read the sentences first, then play the recorder twice, and check the answers.
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区
违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com