“无乃……乎”是表示一种委婉商量的疑问语气,对某种情况加以测度。句式中的“无”为副词,表示的意义相当于“非”;“乃”字,无实际意义,只起调节音节的作用。“无乃”,表示“不是”的意思,与疑问语气词“乎”相呼应,构成“无乃……乎”的凝固结构,这一凝固结构可以用“恐怕(只怕、大概)……吧”对译。如:
1、今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎?(《勾践栖会稽》)
--如今君王已经退守到会稽山上,到了这种地步才寻求有智谋的大臣,恐怕太晚了吧?
5、若移陈少却,使晋兵得渡,以决胜负,不亦善乎?(《淝水之战》)
--如果秦军从淝水岸边稍向后撤,使晋军得以渡过淝水与秦军决一胜负,这岂不是很好吗?
4、阻而鼓之,不亦可乎?(《子鱼论战》)
--(利用敌人在地形上)受困的机会向他们发动进攻,岂不是很好吗?
3、而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎?(《逍遥游》)
--而彭祖是今天独以长寿闻名于世,众人要比彭祖,不也感到悲哀吗?
2、外内称恶,以待强敌,不亦殆乎?(《五蠹》)
--(他们)在国内外呼应配合干坏事,国家在这种情况下去对付强大的敌人,不也是很危险吗?
“不亦……乎”是古代一种比较委婉的反问(含有探问)句式。句式中的“亦”字是副词,可译为“也”;“乎”字是疑问语气词,可译作“吗”。“乎”字与前面的“不亦”呼应,构成反问句式“不亦……乎”,可以用现代汉语“不也……吗”或“岂不也是……吗”对译。如:
1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《论语·学而》)
--孔子说:“学到了知识,再按一定的时间温习不也愉快吗?有志同道合的人从远道而来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不恼恨,不也是有道德修养的人吗?”
9、子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”(《论语·述而》)
--孔子说:“口里不说而心里记住它,学习而不满足,教导别人而不知疲倦,对于我来说,又有什么呢?”
8、劳之不图,报于何有?(《左传·僖公二十八年》)
--没有想尽什么劳力,对报答来说,又有什么呢?
7、赐也达,于从政乎何有?(《论语·雍也》)
--子贡通达事理,对于治理政事有什么难处呢?
6、王曰:“六国之后君,吾不能封也。远世之王,于我何有?”(《孔丛子》)
--(陈)王说:“六国的后代,我是不能封他们为诸侯的。那些远世的国君,对于我来说,又有什么关系呢?”
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区
违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com