0  309343  309351  309357  309361  309367  309369  309373  309379  309381  309387  309393  309397  309399  309403  309409  309411  309417  309421  309423  309427  309429  309433  309435  309437  309438  309439  309441  309442  309443  309445  309447  309451  309453  309457  309459  309463  309469  309471  309477  309481  309483  309487  309493  309499  309501  309507  309511  309513  309519  309523  309529  309537  447090 

2.居右者椎髻仰面 (......的人)

  曰:1.明有奇巧人曰王叔远 (叫作)

试题详情

2.以至鸟兽、木石 (树木 )

  者:1.中轩敞者为舱 (......的部分)

试题详情

  奇:明有奇巧人曰王叔远 奇异、罕见、(手艺)奇妙,奇特。

    舟首尾长约八分有奇 零数,余数。

  有:明有奇巧人曰王叔远 表存在的动词,与“无”相对。

    舟首尾长约八分有奇 通“又”用在整数和零数之间。

  为:为宫室、器皿、人物 雕刻。

    中轩敞者为舱 是

    为人五:为,刻有。

  可:高可二黍许 大约

    珠可历历数也 可以

  端:1.东坡右手执卷端 (名词,“画卷的右端”)

2.其人视端容寂 (形容词,“端正、正”)

  木:1.能以径寸之木 (木块)

试题详情

  诎右臂支船(诎--通“屈”,弯曲。)

  左手倚一衡木(衡--通“横”,横着)

  为字共三十有四(有--通“又”,用在整数和零数之间)

  舟首尾长约八分有奇(有-- 通“又”用在整数和零数之间。)

  虞山王毅叔远甫刻(甫--通“父”,男子美称,多附与字之后)

  盖简桃核修狭者为之(简--通“拣”,挑拣)

试题详情

 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

 舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。

 船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之--珠可历历数也。

 舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。

 其船背稍夷,则题名其上,文曰:“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。

 通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。而计其长曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。嘻,技亦灵怪矣哉!

古文翻译

 明朝(有一个)技艺奇妙精巧的人叫王叔远。(他)能够在直径一寸的木头上,雕刻出宫殿、器具、人物,以至飞鸟走兽、树木石头,全都是按照(材料原来的)形状刻成(各种事物的)形象,各有各的神情姿态。(他)曾经送给我一艘用核桃雕刻成的小船,刻的是苏东坡泛舟游于赤壁之下的情景。

 船从头到尾长大约有八分多,大约有两个黄米粒那么高。中间高起而开敞的部分是船舱,用竹笋壳覆盖着它。旁边有小窗,左右各四扇,一共八扇。打开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上窗户,就看到右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在字的凹处。

 船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子,两腮长着浓密的胡须的人是苏轼(苏东坡),佛印(一个和尚)在右边,黄庭坚(鲁直)在左边。苏东坡、鲁直一起看一幅书画手卷。苏东坡用右手拿着卷的右端,左手抚着鲁直的背。鲁直左手拿着卷的左端,右手指着手卷,好像在说些什么。苏东坡露出右脚,鲁直露出左脚,各自略微侧转(身子),他们的互相靠近的两膝,各自隐藏在手卷下面的衣褶里。佛印极像弥勒佛,袒胸露乳,抬头仰望,神情和苏东坡、鲁直不相类似。佛印平卧右膝,弯曲右臂支撑在船上,并且竖起他的左膝,左臂挂着念珠靠在左膝上--念珠可以清清楚楚地数出来。

 船尾横放着一支船桨。船桨的左右两边各有一个船夫。在右边的人梳着椎形发髻,仰着脸,左手靠在一根横木上,右手扳着右脚趾,好像在大声呼喊的样子。在左边的人右手拿着蒲葵扇,左手抚着火炉,炉上有个水壶,那个人眼睛正视着(茶炉),神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子。

 船的背面较平,作者就在它上面刻字,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,笔画细小得像蚊子的脚,一钩一画清清楚楚,它的颜色是黑的。还刻着一枚篆书图章,文字是:“初平山人”,它的颜色是红的。

 总计一条船,刻了五个人,八扇窗户;刻了箬竹叶做的船篷、船桨、炉子、茶壶、手卷、念珠各一件;对联、题名和篆文,共计文字三十四个。而测量它的长度,还不满一寸。原来是挑选了一个长而窄的桃核刻成的。啊,技艺也真奇妙啊!

字词解释

试题详情

33. 狼亦黠矣:狼也太狡猾了。亦:也;矣:语气词,这里可翻译成 了 。

试题详情

32. 顷刻:一会儿。

试题详情

31. 黠:狡猾。

试题详情

30.止增笑耳:只是增加笑料罢了。

试题详情

29.禽兽之变诈几何:禽兽的欺骗手段能有多少呢?变诈,作假,欺骗。几何,多少,这里是能有几何的意思。

试题详情


同步练习册答案