3.…but we do not seem to get much time to talk about together.
解析:此题为五星级题。去掉介词about。因为talk 为不及物动词,跟宾语应加介词。而此句talk 后没有宾语,together 是状语,所以about 应去掉;此题另一种改法也可在about 后加it。
2.We must keep in mind that we play for the team instead ourselves. (NMET 1998)
解析:此题为四星级题。在ourselves前加of,此题意在考查instead 与instead of 的区别。instead 后加of ,译为“而不是”;instead 是副词,应放在句后译为“而是”。
e.g.He is going to Shanghai instead of Beijing.
He is not going to Beijing. He is going to Shanghai instead.
1.I was so tired that I fell asleep at the moment my head touched the pillow.
(NMET 2002)
解析:此题为五星级题。去掉at。 the moment 在此相当于as soon as ,the instant, immediately。译为“一……就……”,为连词; at the moment 是介词短语,意思是“此时此刻”。
e.g. At the moment I missed my teacher very much.
He recognized me the moment \ the instant\ immediately\ as soon as he saw me.
5.(★★★★★) The wild beast took no notice of her and went into the bedroom which he fell asleep on the carpet. 84. ________ (2002年模拟题)
●案例探究
4.(★★★★★) Newly-published novels are always in great demand, and some books, for example, books for history. 88. ________
3.(★★★★★)We practise for three times every week and often watch football match on TV together. 87. ________
2.(★★★★) I won’t be able to come in this time. 87. ________ (2000春季)
83. ________ (NMET 2002)
1.(★★★★★) Evening came down. We spent the night in a hotel at the top of the mountain.
4、下面这首宋词中“莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦”三句,被前人称为“绝佳”,试赏析其语言特色。
醉花阴 李清照
薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
[技巧点拨]分析诗歌的语言,要从词句入手理解诗歌语言的意蕴,体会其言外之意、弦外之音,进而把握诗歌表情达意的语言特色。“莫道不消魂,帘卷西风”是环境气氛的渲染,与“人比黄花瘦”构成一幅西风瘦菊,佳节冷落,佳人对花兴叹,怜花自怜的图画,是一个凄清的深秋怀人的境界。结句以黄花喻人瘦,精当无比。前人也有以花比人瘦的诗句,但都不及李清照写得新颖贴切。黄花就是菊花,瓣呈长形,下垂貌,色泽以黄为基调,与“瘦”易于联系,再加上菊花以幽雅高洁为品,与作者的精神有相通之处,既见其形,又传其神,以其写相思之情,不露,不俗,含蓄蕴藉。
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区
违法和不良信息举报电话:027-86699610 举报邮箱:58377363@163.com