0  415393  415401  415407  415411  415417  415419  415423  415429  415431  415437  415443  415447  415449  415453  415459  415461  415467  415471  415473  415477  415479  415483  415485  415487  415488  415489  415491  415492  415493  415495  415497  415501  415503  415507  415509  415513  415519  415521  415527  415531  415533  415537  415543  415549  415551  415557  415561  415563  415569  415573  415579  415587  447090 

1、Weak: The organization has been supported by charity.

Better: Charity has supported the organization.

试题详情

2、Poor: She is a careful shopper.

Better: She compares prices and quality.

试题详情

1、Poor: My supervisor went past my desk.

Better: My supervisor sauntered (=walked slowly) past my desk.

试题详情

3、在以“here”或“there”开头的句子中,把“be”动词后的名词代词变成改写句的主语。例如:

1) Weak: There is no opportunity for promotion.

Revision: No opportunity for promotion exists.

2) Weak: Here are the books you ordered.

Revision: The books you ordered have arrived.

试题详情

2、将作表语用的形容词或名词变为行为动词。例如:

1) Weak: The team members are good players.

Revision: The team members play well.

2) Weak: One worker's plan is the elimination of tardiness.

Revision: One worker's plan eliminates tardiness.

试题详情

1、把句中的表语转换为不同的修饰语。例如:

Weak: The trees are bare. The grass is brown. The landscape seems drab. Revision:The brown grass and bare trees form a drab landscape. (转换为前置定语)

Or: The landscape, bare and brown, begged for spring green. (转换为并列结构作后置定语)

试题详情

英语的基本句型是S+V+O,如果偶尔打破常规,改变某一成分的位置,不仅可以丰富句型,而且能强调、突出被倒装的部分,收到意想不到的表达效果。例如:

1)In no other place in the world can one find such enthusiasm for applying for hosting the 2008 Olympic Games.

2)Faith in the Chinese economic reforms the majority of people will never lose.

总之,英语的句式是多种多样的,只要从要表达的内容出发合理选用,文章的句式就会富于变化。同时,在学习写作的过程中,学生应不断练习构造各种各样句式,以提高语言表达能力。

(6)英语写作中的“结构重组”问题

各类考试中英语写作虽有模板可循,究其实质,仍是汉译英。任何一名考生在英语写作中,难逃“汉译英”的逻辑套路,所走思路一般为先胸中形成汉语意思,再将汉语意思转换为英文,即便英语素养较高的考生,在两者转换过程中没有时间差,出手即英文也是不太可能的。就在这一转换过程中,尽显英雄本色,英语英雄者,妙笔生花,出手不凡;英语笨拙者,最后只能造出个不中不洋的拙劣句子。我们可以给汉译英一个重新定位:包含所有语言信息的一种结构再造。具体说来就是面对一句中文,翻译时要打乱原有语序和结构,自行设计,重组语言信息,无限靠近原汁原味的英语,姑且将这种方法称之为“结构重组”。这一点是基于这么一个事实:英语跟中文的语序和结构不尽一样。下面举例说明:

 (1)简单句类(所谓简单句,即是含有一个动词的句子)

 看一例:他嗓门大。最容易翻译成:His voice is loud .

 评语:超级直白

 而更好的翻译是:He has a loud voice. 其实就成了 他有一个大嗓门。如果第一步便翻译成he has a loud voice,恭喜,你就被归入少数具备英语思维的高手类了,就这么简单。

 对策:多多积攒类似例句,然后多多模仿。

 试一个:她身材好,便可翻译成:She has a good figure.

 (2)复杂句类

 看一例:我抬头一看,只见一群衣衫褴褛的孩子,默默无声得站于四周,观看着我俩进餐。

 按照原文语序很容易翻成:I looked up and saw that a group of children in rags surrounding us silently and seeing us eating dinner.

 评语:直白,动词堆砌,不流畅。

 先准备语言信息:抬头一看:look up;衣衫褴褛的孩子:children in rags;默默:silently;观看:look at 。最后范文是:Looking up, I saw that we were surrounded by children in rags who were looking at us as we ate .(新概念3 第48课line35-36)

 分析:范文用到了现在分词作伴随 状语(looking up,),主动意思由被动形式表达,(were surrounded by)并设计出一个定语从句来(who were looking at us as we ate)原文中看不出来定语(….的)痕迹。

 对策,含有多个动词的句子,将动词进行主次区分,次要动词非谓语化,主要动词谓语化,附带从句设计,定语从句首当其冲现行被考虑。

 总之,写句子时,不要立马下手,凝神定气,多三思,在结构安排上有所建树和创新,大胆

 将信息重组,结构优化,力图写出地道的英文句子,这是个长期的功夫。

(7)英语一百个绝佳句型

1.I’m an office worker. 我是上班族。 2.I work for the government. 我在政府机关做事。 3.I’m happy to meet you. 很高兴见到你。 4.I like your sense of humor. 我喜欢你的幽默感。 5.I’m glad to see you again. 很高兴再次见到你。 6.I’ll call you. 我会打电话给你。 7.I feel like sleeping/ taking a walk. 我想睡/散步。 8.I want something to eat. 我想吃点东西。 9.I need your help. 我需要你的帮助。 10.I would like to talk to you for a minute. 我想和你谈一下。 11.I have a lot of problems. 我有很多问题。 12.I hope our dreams come true. 我希望我们的梦想成真。 13.I’m looking forward to seeing you. 我期望见到你。 14.I’m supposed to go on a diet / get a raise. 我应该节食/涨工资。 15.I heard that you’re getting married. Congratulations. 听说你要结婚了,恭喜! 16.I see what your mean. 我了解你的意思。 17.I can’t do this. 我不能这么做。 18.Let me explain why I was late. 让我解释迟到的理由。 19.Let’s have a beer or something. 咱们喝点啤酒什么的。 20.Where is your office? 你们的办公室在哪? 21.What is your plan? 你的计划是什么? 22.When is the store closing? 这家店什么时候结束营业? 23.Are you sure you can come by at nine? 你肯定你九点能来吗? 24.Am I allowed to stay out past 10? 我可以十点过后再回家吗? 25.The meeting was scheduled for two hours, but it is not over yet. 会议原定了两个小时,不过现在还没有结束。 26.Tom’s birthday is this week. 汤姆的生日就在这个星期。 27.Would you care to see it/ sit down for a while? 你要不要看/坐一会呢? you cover for me on Friday/help me/ tell me how to get there? 星期五能不能请你替我个班/你能帮我吗/你能告诉我到那里怎么走吗? 29.Could you do me a big favor? 能否请你帮我个忙? 30.He is crazy about Crazy English. 他对疯狂英语很着迷。 you imagine how much he paid for that car? 你能想象他买那车花了多少钱吗? you believe that I bought a TV for $25? 你能相信我花25美元买了一台电视机吗? 33.Did you know he was having an affair/cheating on his wife? 你知道他有外遇了吗?/欺骗他的妻子吗? 34.Did you hear about the new project? 你知道那个新项目吗? 35.Do you realize that all of these shirts are half off? 你知道这些衬衫都卖半价了吗? 36.Do you mind if I take tomorrow off? 你介意我明天请假吗? 37.I enjoy working with you very much. 我很喜欢和你一起工作。 38.Did you know that Stone ended up marrying his secretary? 你知道吗?斯通最终和他的秘书结婚了。 39.Let’s get together for lunch. 让我们一起吃顿午餐吧。 40.How did you do on your test?  你这次考试的结果如何? 41.Do you think you can come? 你认为你能来吗? 42.How was your weekend ? 你周末过得怎么样? 43.Here is my card. 这是我的名片。 44.He is used to eating out all the time. 他已经习惯在外面吃饭了。 45.I’m getting a new computer for birthday present. 我得到一台电脑作生日礼物。 46.Have you ever driven a BMW? 你有没有开过“宝马”? 47.How about if we go tomorrow instead? 我们改成明天去怎么样? 48.How do you like Hong Kong? 你喜欢香港吗? 49.How do you want your steak? 你的牛排要几分熟? 50.How did the game turn out? 球赛结果如何? 51.How did Mary make all of her money? 玛丽所有的钱是怎么赚到的? 52.How was your date? 你的约会怎么样? 53.How are you doing with your new boss? 你跟你的新上司处得如何? 54.How should I tell him the bad news? 我该如何告诉他这个坏消息? 55.How much money did you make?  你赚了多少钱? 56.How much does it cost to go abroad? 出国要多少钱? 57.How long will it take to get to your house? 到你家要多久? 58.How long have you been here?  你在这里多久了? 59.How nice/pretty/cold/funny/stupid/boring/interesting. 60.How about going out for dinner? 出去吃晚餐如何? 61.I’m sorry that you didn’t get the job. 很遗憾,你没有得到那份工作。 62.I’m afraid that it’s not going to work out. 我恐怕这事不会成的。 63.I guess I could come over. 我想我能来。 64.Is it okay to smoke in the office? 在办公室里抽烟可以吗? 65.It was kind of exciting. 有点剌激。 66.I know what you want. 我知道你想要什么。 67.Is that why you don’t want to go home? 这就是你不想回家的原因吗? 68.I’m sure we can get you a great / good deal. 我很肯定我们可以帮你做成一笔好交易。 69.Would you help me with the report? 你愿意帮我写报告吗? 70.I didn’t know he was the richest person in the world. 我不知道他是世界上最有钱的人。 71.I’ll have to ask my boss/wife first. 我必须先问一下我的老板/老婆。 72.I take it you don’t agree. 这么说来,我认为你是不同意。 73.I tried losing weight, but nothing worked. 我曾试着减肥,但是毫无效果。 74.It doesn’t make any sense to get up so early. 那么早起来没有任何意义。 75.It took years of hard work to speak good English. 讲一口流利的英语需要多年的刻苦操练。 76.It feels like spring/ I’ve been here before. 感觉好象春天到了/我以前来过这里。 77.I wonder if they can make it. 我在想他们是不是能办得到。78.It’s not as cold / hot as it was yesterday. 今天不想昨天那么冷/热。 79.It’s not his work that bothers me; it’s his attitude. 困扰我的不是他的工作,而是他的态度。 80.It sounds like you enjoyed it. 听起来你好象蛮喜欢的。 81.It seems to me that he would like to go back home. 我觉得他好象想要回家。 82.It looks very nice. 看起来很漂亮。 83.Is everything under control? 一切都在掌握之中吗? 84.I thought you could do a better job. 我以为你的表现会更好。 85.It’s time for us to say “No” to America. 是我们对美国说不的时候了。 86.The show is supposed to be good. 这场表演应当是相当好的。 87.It really depends on who is in charge. 那纯粹要看谁负责了。 88.It involves a lot of hard work. 那需要很多的辛勤工作。 89.That might be in your favor. 那可能对你有利。 90.I didn’t realize how much this meant to you. 我不知道这个对你的意义有这么大。 91.I didn’t mean to offend you. 我不是故意冒犯你。 92.I was wondering if you were doing anything this weekend. 我想知道这个周末你有什么要做。 93.May I have your attention., please? 请大家注意一下。 94.This is great golfing / swimming/ picnic weather. 这是个打高尔夫球/游泳/野餐的好天气。 95.Thanks for taking me the movie. 谢谢你带我去看电影。 96.I am too tired to speak. 我累得说不出活来。 97.Would you tell me your phone number? 你能告诉我你的电话号码吗? 98.Where did you learn to speak English? 你从哪里学会说英语的呢? 99.There is a TV show about AIDS on right now. 电视正在播放一个关于爱滋病的节目。 100.What do you think of his new job/ this magazine? 你对他的新工作/这本杂志看法如何?

(8)增强英语语句表现力的有效方法

试题详情

长句和短句是就句子的字数多少、形体长短而言的。长句和短句各有其优点和缺点。长句,因为使用的定语、状语较多,限制了概念的外延,增大了概念的内涵,所以比较精确、严密,但使用起来不够活泼简便。短句,由于字数少,直截了当,一般比较简洁、明快、有力,但不利于表达复杂的语义内容。在具体语言活动中,最好长短句交替使用。这既体现了节奏上的要求,也是意义上的需要。例如:

(1)We can imagine the beautiful surroundings.(2)There are many trees along the streets.(3)There is a clean river in the city.(4) There are many fishes in the river.(5)There are willow trees on the one side.(6)There are some pieces of grassland on the other side.(7)There are many flowers on them.

文中七个句子都是简单句,句型结构单一,而且句子长短同一,都在七、八词左右,十分单调。下面是修改后的段落:

(1)Just imagine the beautiful surroundings if we make our cities greener.(2)Green trees line the streets.(3)A clean river winds through the city,in which a lot of fishes abound.(4)On the one side stand rows of willow trees.(5)On the other side lies a stretch of grassland sprinkled with many yellow and red flowers.

改写后的这段文字,有长句(1)、(3)、(5),也有短句(2)和(4),一长一短,抑扬顿挫的节奏感就出来了。不仅句子长短交插,而且句型结构变化也很大,使文章流畅自然,生动活泼。

试题详情

有的学生在作文中使用过多简单句,成了简单句堆砌;有的写复杂句时,动辄用so, and,then,but,or,however,yet等非但达不到丰富表达方式的目的,反而使句子结构松散、呆板。为了避免这种现象,可以通过使用连接词,尤其是一些表示从属关系的连接词,如 who,which,that,because,since,although,after,as,before,when,whenever,if,unless,as if等,不仅能够丰富句型,而且还能够把思想表达得更清楚,意义更连贯。例如:

Natural resources are very limited.They will be exhausted in the near future.It is not true.But it becomes a major concern around the world.This is a widely accepted fact.

这段文字用简单句表达,它们之间内在的逻辑关系含糊不清,意思支离破碎。如果使用连接词,将单句与其前后合并,形成主次关系,就把一个比较复杂的内容和关系表达得层次清楚、结构严谨。例如:

It is a widely accepted fact that there is a major concern around the world for the exhaustion of limited natural resources in the near future,though it is unlikely to be true.

再如:

The Mississippi River is one of the longest rivers in the world,and in spring time it often overflows its banks,and the lives of many people are endangered.

此句用and把三个分句一贯到底,既乏味又可笑。如果使用了关系代词which,语义就会更连贯,语言也会更流畅:

The Mississippi River,which is one of the longest rivers in the world,often overflows its banks in the spring time,endangering the lives of many people.

试题详情

6.以短语修饰语开头

1)以介词短语开头

To me the news was very interesting,but to my wife very boring.

2)以分词短语开头

Disturbed by the discord of American life in recent decades,Menchester took flight for the pacific islands.

3)以不定式短语开头

To pass the exam,you should work very hard.

试题详情


同步练习册答案